es.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_analytic_purchase_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. # emiq2 <eq@ingadhoc.com>, 2016
  7. # Hotellook, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: account-analytic (8.0)\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:08+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-04-05 14:47+0000\n"
  14. "Last-Translator: emiq2 <eq@ingadhoc.com>\n"
  15. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/adhoc/ingadhoc-account-analytic-8-0/language/es/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: es\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: account_analytic_purchase_contract
  22. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_tree
  23. msgid "'recurring_invoices' in context"
  24. msgstr "'recurring_invoices' in context"
  25. #. module: account_analytic_purchase_contract
  26. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  27. msgid "Account Analytic Lines"
  28. msgstr "Lineas de cuentas analíticas"
  29. #. module: account_analytic_purchase_contract
  30. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  31. #: model:ir.model,name:account_analytic_purchase_contract.model_account_analytic_account
  32. msgid "Analytic Account"
  33. msgstr "Cuenta analítica"
  34. #. module: account_analytic_purchase_contract
  35. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  36. msgid "Cancel Contract"
  37. msgstr "Cancelar Contrato"
  38. #. module: account_analytic_purchase_contract
  39. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  40. msgid "Close Contract"
  41. msgstr "Cerrar Contrato"
  42. #. module: account_analytic_purchase_contract
  43. #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_purchase_contract.action_contract_purchase
  44. #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_purchase_contract.contract_purchase
  45. msgid "Contract"
  46. msgstr "Contrato"
  47. #. module: account_analytic_purchase_contract
  48. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  49. msgid "Contract Information"
  50. msgstr "Información del contrato"
  51. #. module: account_analytic_purchase_contract
  52. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  53. msgid "End Date"
  54. msgstr "Fecha Final"
  55. #. module: account_analytic_purchase_contract
  56. #: code:addons/account_analytic_purchase_contract/account_analytic_analysis.py:36
  57. #, python-format
  58. msgid "Error!"
  59. msgstr "Error!"
  60. #. module: account_analytic_purchase_contract
  61. #: code:addons/account_analytic_purchase_contract/account_analytic_analysis.py:29
  62. #, python-format
  63. msgid "No Supplier Defined!"
  64. msgstr "No hay Proveedor Definido!"
  65. #. module: account_analytic_purchase_contract
  66. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  67. msgid ""
  68. "Once the end date of the contract is\n"
  69. " passed or the maximum number of service\n"
  70. " units (e.g. support contract) is\n"
  71. " reached, the account manager is notified \n"
  72. " by email to renew the contract with the\n"
  73. " customer."
  74. msgstr "Una vez que se ha sobrepasado la fecha final del contrato o el número máximo de unidades de servicio (por ejemplo, un contrato de soporte), el gestor de la cuenta es notificado por correo electrónico para renovar el contrato con el cliente."
  75. #. module: account_analytic_purchase_contract
  76. #: code:addons/account_analytic_purchase_contract/account_analytic_analysis.py:37
  77. #, python-format
  78. msgid "Please define a pruchase journal for the company \"%s\"."
  79. msgstr "Por favor definir un Diario de compra de la compañía \"%s\"."
  80. #. module: account_analytic_purchase_contract
  81. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  82. msgid "Recurring Invoices"
  83. msgstr "Facturas recurrentes"
  84. #. module: account_analytic_purchase_contract
  85. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  86. msgid "Renewal"
  87. msgstr "Renovación"
  88. #. module: account_analytic_purchase_contract
  89. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  90. msgid "Set In Progress"
  91. msgstr "Establecer a \"En progreso\""
  92. #. module: account_analytic_purchase_contract
  93. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  94. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_tree
  95. msgid "Supplier"
  96. msgstr "Proveedor"
  97. #. module: account_analytic_purchase_contract
  98. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  99. msgid "Terms and Conditions"
  100. msgstr "Plazos y condiciones"
  101. #. module: account_analytic_purchase_contract
  102. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  103. msgid "To Renew"
  104. msgstr "A Renovar"
  105. #. module: account_analytic_purchase_contract
  106. #: code:addons/account_analytic_purchase_contract/account_analytic_analysis.py:29
  107. #, python-format
  108. msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
  109. msgstr "Primero debe seleccionar un Proveedor de Contrato %s!"
  110. #. module: account_analytic_purchase_contract
  111. #: view:account.analytic.account:account_analytic_purchase_contract.view_purchase_contract_form
  112. msgid "⇒ create invoices"
  113. msgstr "⇒ crear facturas"