es.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * calendar_holiday
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-02-09 10:05+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-02-09 11:06+0100\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
  18. #. module: calendar_holiday
  19. #: field:calendar.holiday.day,absence_type:0
  20. msgid "Absence Type"
  21. msgstr "Tipo ausencia"
  22. #. module: calendar_holiday
  23. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  24. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  25. #: field:res.partner.calendar.day,absence_type:0
  26. #: field:res.partner.calendar.day,absence_type_from_employee_contract:0
  27. msgid "Absence type"
  28. msgstr "Tipo ausencia"
  29. #. module: calendar_holiday
  30. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  31. msgid "Calculate"
  32. msgstr "Calcular"
  33. #. module: calendar_holiday
  34. #: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
  35. msgid "Calculate workables and festives in the calendar of the employee"
  36. msgstr "Calcular laborables y festivos en el calendario del empleado"
  37. #. module: calendar_holiday
  38. #: field:calendar.holiday.day,calendar_holiday:0
  39. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  40. #: field:res.partner.calendar.day,calendar:0
  41. msgid "Calendar"
  42. msgstr "Calendario"
  43. #. module: calendar_holiday
  44. #: field:res.partner.calendar,dates:0
  45. msgid "Calendar dates"
  46. msgstr "Fechas calendario"
  47. #. module: calendar_holiday
  48. #: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
  49. #: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_tree_view
  50. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  51. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_calendar_holiday
  52. msgid "Calendar holiday"
  53. msgstr "Calendario festivo"
  54. #. module: calendar_holiday
  55. #: field:res.partner.calendar.day,calendar_holiday_day:0
  56. msgid "Calendar holiday day"
  57. msgstr "Día calendario festivos"
  58. #. module: calendar_holiday
  59. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_tree_view
  60. #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calendar_holiday_day_view
  61. #: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.calendar_holiday_day_option_view
  62. msgid "Calendar holiday days"
  63. msgstr "Días calendario festivo"
  64. #. module: calendar_holiday
  65. #: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
  66. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_calendar_holiday_day
  67. msgid "Calendar holiday lines"
  68. msgstr "Líneas calendario festivo"
  69. #. module: calendar_holiday
  70. #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calendar_holiday_view
  71. #: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.calendar_holiday_option_view
  72. msgid "Calendar holidays"
  73. msgstr "Calendario festivos"
  74. #. module: calendar_holiday
  75. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  76. msgid "Cancel"
  77. msgstr "Cancelar"
  78. #. module: calendar_holiday
  79. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_hr_contract
  80. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  81. msgid "Contract"
  82. msgstr "Contrato"
  83. #. module: calendar_holiday
  84. #: field:hr.contract,partner:0
  85. #: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_filter_inh_calendarholiday
  86. #: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_tree_inh_calendarholiday
  87. msgid "Contract employee"
  88. msgstr "Asociado a"
  89. #. module: calendar_holiday
  90. #: field:calendar.holiday,create_uid:0 field:calendar.holiday.day,create_uid:0
  91. #: field:res.partner.calendar,create_uid:0
  92. #: field:res.partner.calendar.day,create_uid:0
  93. #: field:wiz.calculate.workable.festive,create_uid:0
  94. msgid "Created by"
  95. msgstr "Creado por"
  96. #. module: calendar_holiday
  97. #: field:calendar.holiday,create_date:0
  98. #: field:calendar.holiday.day,create_date:0
  99. #: field:res.partner.calendar,create_date:0
  100. #: field:res.partner.calendar.day,create_date:0
  101. #: field:wiz.calculate.workable.festive,create_date:0
  102. msgid "Created on"
  103. msgstr "Creado el"
  104. #. module: calendar_holiday
  105. #: field:calendar.holiday.day,date:0 field:res.partner.calendar.day,date:0
  106. msgid "Date"
  107. msgstr "Fecha"
  108. #. module: calendar_holiday
  109. #: help:hr.contract,message_last_post:0
  110. #: help:res.partner.calendar,message_last_post:0
  111. msgid "Date of the last message posted on the record."
  112. msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
  113. #. module: calendar_holiday
  114. #: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
  115. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
  116. msgid "Days"
  117. msgstr "Días"
  118. #. module: calendar_holiday
  119. #: field:calendar.holiday,name:0
  120. msgid "Description"
  121. msgstr "Descripción"
  122. #. module: calendar_holiday
  123. #: field:calendar.holiday,display_name:0
  124. #: field:calendar.holiday.day,display_name:0
  125. #: field:res.partner.calendar,display_name:0
  126. #: field:res.partner.calendar.day,display_name:0
  127. #: field:wiz.calculate.workable.festive,display_name:0
  128. msgid "Display Name"
  129. msgstr "Mostrar descripción"
  130. #. module: calendar_holiday
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_res_partner_calendar_view
  132. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner_calendar
  133. #: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.res_partner_calendar_option_view
  134. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
  135. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_tree_view
  136. msgid "Employee calendar"
  137. msgstr "Calendario empleado"
  138. #. module: calendar_holiday
  139. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner_calendar_day
  140. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_form_view
  141. msgid "Employee calendar day"
  142. msgstr "Día calendario empleado"
  143. #. module: calendar_holiday
  144. #: field:hr.contract,calendar_days:0
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_res_partner_calendar_day_view
  146. #: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_option_view
  147. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
  148. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
  149. msgid "Employee calendar days"
  150. msgstr "Días calendario empleado"
  151. #. module: calendar_holiday
  152. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  153. #: field:wiz.calculate.workable.festive,year:0
  154. msgid "Employee calendar year"
  155. msgstr "Año calendario empleado"
  156. #. module: calendar_holiday
  157. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_calendar_view
  158. msgid "Employees days"
  159. msgstr "Días empleados"
  160. #. module: calendar_holiday
  161. #: field:res.partner.calendar.day,estimated_hours:0
  162. msgid "Estimated hours"
  163. msgstr "Horas estimadas"
  164. #. module: calendar_holiday
  165. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  166. #: field:res.partner.calendar.day,festive:0
  167. msgid "Festive"
  168. msgstr "Festivo"
  169. #. module: calendar_holiday
  170. #: field:hr.contract,message_follower_ids:0
  171. #: field:res.partner.calendar,message_follower_ids:0
  172. msgid "Followers"
  173. msgstr "Seguidores"
  174. #. module: calendar_holiday
  175. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  176. msgid "Friday"
  177. msgstr "Viernes"
  178. #. module: calendar_holiday
  179. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  180. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
  181. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  182. msgid "Group By"
  183. msgstr "Agrupar por"
  184. #. module: calendar_holiday
  185. #: help:hr.contract,message_summary:0
  186. #: help:res.partner.calendar,message_summary:0
  187. msgid ""
  188. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  189. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  190. msgstr ""
  191. "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
  192. "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
  193. #. module: calendar_holiday
  194. #: field:calendar.holiday,lines:0
  195. msgid "Holiday Days"
  196. msgstr "Días vacaciones"
  197. #. module: calendar_holiday
  198. #: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
  199. #: field:hr.contract,holiday_calendars:0
  200. msgid "Holiday calendars"
  201. msgstr "Calendario festivos"
  202. #. module: calendar_holiday
  203. #: field:calendar.holiday,id:0 field:calendar.holiday.day,id:0
  204. #: field:res.partner.calendar,id:0 field:res.partner.calendar.day,id:0
  205. #: field:wiz.calculate.workable.festive,id:0
  206. msgid "ID"
  207. msgstr "ID"
  208. #. module: calendar_holiday
  209. #: help:hr.contract,message_unread:0
  210. #: help:res.partner.calendar,message_unread:0
  211. msgid "If checked new messages require your attention."
  212. msgstr "Si chequeado nuevos mensajes requieren su atención."
  213. #. module: calendar_holiday
  214. #: field:hr.contract,message_is_follower:0
  215. #: field:res.partner.calendar,message_is_follower:0
  216. msgid "Is a Follower"
  217. msgstr "Es un seguidor"
  218. #. module: calendar_holiday
  219. #: field:hr.contract,message_last_post:0
  220. #: field:res.partner.calendar,message_last_post:0
  221. msgid "Last Message Date"
  222. msgstr "Fecha último mensaje"
  223. #. module: calendar_holiday
  224. #: field:calendar.holiday,__last_update:0
  225. #: field:calendar.holiday.day,__last_update:0
  226. #: field:res.partner.calendar,__last_update:0
  227. #: field:res.partner.calendar.day,__last_update:0
  228. #: field:wiz.calculate.workable.festive,__last_update:0
  229. msgid "Last Modified on"
  230. msgstr "Last Modified on"
  231. #. module: calendar_holiday
  232. #: field:calendar.holiday,write_uid:0 field:calendar.holiday.day,write_uid:0
  233. #: field:res.partner.calendar,write_uid:0
  234. #: field:res.partner.calendar.day,write_uid:0
  235. #: field:wiz.calculate.workable.festive,write_uid:0
  236. msgid "Last Updated by"
  237. msgstr "Última actualización por"
  238. #. module: calendar_holiday
  239. #: field:calendar.holiday,write_date:0 field:calendar.holiday.day,write_date:0
  240. #: field:res.partner.calendar,write_date:0
  241. #: field:res.partner.calendar.day,write_date:0
  242. #: field:wiz.calculate.workable.festive,write_date:0
  243. msgid "Last Updated on"
  244. msgstr "Última actualización el"
  245. #. module: calendar_holiday
  246. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_hr_holidays
  247. msgid "Leave"
  248. msgstr "Ausencia"
  249. #. module: calendar_holiday
  250. #: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_filter_inh_calendarholiday
  251. msgid "Manager"
  252. msgstr "Director"
  253. #. module: calendar_holiday
  254. #: field:hr.contract,message_ids:0 field:res.partner.calendar,message_ids:0
  255. msgid "Messages"
  256. msgstr "Mensajes"
  257. #. module: calendar_holiday
  258. #: help:hr.contract,message_ids:0 help:res.partner.calendar,message_ids:0
  259. msgid "Messages and communication history"
  260. msgstr "Historial de mensajes y comunicaciones"
  261. #. module: calendar_holiday
  262. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  263. msgid "Monday"
  264. msgstr "Lunes"
  265. #. module: calendar_holiday
  266. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  267. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  268. msgid "Month"
  269. msgstr "Mes"
  270. #. module: calendar_holiday
  271. #: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_form_inh_calendarholiday
  272. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner
  273. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
  274. #: field:res.partner.calendar,partner:0
  275. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  276. #: field:res.partner.calendar.day,partner:0
  277. msgid "Partner"
  278. msgstr "Empresa"
  279. #. module: calendar_holiday
  280. #: field:res.partner.calendar.day,contract:0
  281. msgid "Partner contract"
  282. msgstr "Contrato"
  283. #. module: calendar_holiday
  284. #: field:res.partner.calendar.day,real_hours:0
  285. msgid "Real hours"
  286. msgstr "Horas reales"
  287. #. module: calendar_holiday
  288. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  289. msgid "Saturday"
  290. msgstr "Sábado"
  291. #. module: calendar_holiday
  292. #: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_search_view
  293. msgid "Search calendar holiday"
  294. msgstr "Buscar calendario festivo"
  295. #. module: calendar_holiday
  296. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  297. msgid "Search calendar holiday day"
  298. msgstr "Buscar día calendario festivo"
  299. #. module: calendar_holiday
  300. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
  301. msgid "Search employee calendar"
  302. msgstr "Buscar calendario empleado"
  303. #. module: calendar_holiday
  304. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  305. msgid "Search employee calendar day"
  306. msgstr "Buscar día calendario empleado"
  307. #. module: calendar_holiday
  308. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
  309. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
  310. msgid "Sum. estimated hours"
  311. msgstr "Sum. horas estimadas"
  312. #. module: calendar_holiday
  313. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
  314. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
  315. msgid "Sum. real hours"
  316. msgstr "Sum. horas reales"
  317. #. module: calendar_holiday
  318. #: field:hr.contract,message_summary:0
  319. #: field:res.partner.calendar,message_summary:0
  320. msgid "Summary"
  321. msgstr "Sumario"
  322. #. module: calendar_holiday
  323. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  324. msgid "Sunday"
  325. msgstr "Domingo"
  326. #. module: calendar_holiday
  327. #: code:addons/calendar_holiday/models/res_partner.py:65
  328. #, python-format
  329. msgid "The calendar %s was not found, for employee %s"
  330. msgstr "El calendario %s no ha sido encontrado,para el empleado %s"
  331. #. module: calendar_holiday
  332. #: code:addons/calendar_holiday/models/res_partner.py:72
  333. #, python-format
  334. msgid "The day %s was not found in the calendar %s, for employee %s"
  335. msgstr "El día %s no ha sido encontrado en el calendario %s, del empleado %s"
  336. #. module: calendar_holiday
  337. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  338. msgid "Thursday"
  339. msgstr "Jueves"
  340. #. module: calendar_holiday
  341. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  342. msgid "Tuesday"
  343. msgstr "Martes"
  344. #. module: calendar_holiday
  345. #: field:hr.contract,message_unread:0
  346. #: field:res.partner.calendar,message_unread:0
  347. msgid "Unread Messages"
  348. msgstr "Mensajes sin leer"
  349. #. module: calendar_holiday
  350. #: field:hr.contract,website_message_ids:0
  351. #: field:res.partner.calendar,website_message_ids:0
  352. msgid "Website Messages"
  353. msgstr "Website Messages"
  354. #. module: calendar_holiday
  355. #: help:hr.contract,website_message_ids:0
  356. #: help:res.partner.calendar,website_message_ids:0
  357. msgid "Website communication history"
  358. msgstr "Website communication history"
  359. #. module: calendar_holiday
  360. #: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
  361. msgid "Wednesday"
  362. msgstr "Miércoles"
  363. #. module: calendar_holiday
  364. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  365. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  366. msgid "Week"
  367. msgstr "Semana"
  368. #. module: calendar_holiday
  369. #: field:res.partner.calendar.day,weekday:0
  370. msgid "Weekday"
  371. msgstr "Día semana"
  372. #. module: calendar_holiday
  373. #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calculate_workables_festives
  374. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  375. msgid ""
  376. "Wizard for calculate workable and festive days in the calendar of the "
  377. "employee"
  378. msgstr ""
  379. "Wizard para calcular días laborables y festivos en el calendario de empleado"
  380. #. module: calendar_holiday
  381. #: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_wiz_calculate_workable_festive
  382. msgid "Wizard for calculate workables and festives"
  383. msgstr "Wizard para calcular laborables y festivos"
  384. #. module: calendar_holiday
  385. #: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
  386. msgid "Work Permit"
  387. msgstr "Permiso de trabajo"
  388. #. module: calendar_holiday
  389. #: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
  390. #: field:res.partner.calendar,year:0
  391. msgid "Year"
  392. msgstr "Año"
  393. #. module: calendar_holiday
  394. #: code:addons/calendar_holiday/wizard/wiz_calculate_workable_festive.py:41
  395. #, python-format
  396. msgid "Year introduced less than year contract beginning"
  397. msgstr "El año introducido es menor que el año de inicio de contrato"
  398. #. module: calendar_holiday
  399. #: code:addons/calendar_holiday/wizard/wiz_calculate_workable_festive.py:46
  400. #, python-format
  401. msgid "Year introduced more than year end contract"
  402. msgstr "El año introducido el mayor que el año fin del contrado"
  403. #. module: calendar_holiday
  404. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  405. msgid "or"
  406. msgstr "o"
  407. #. module: calendar_holiday
  408. #: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
  409. #: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
  410. #: field:res.partner.calendar.day,year:0
  411. msgid "year"
  412. msgstr "año"
  413. #. module: calendar_holiday
  414. #: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_search_inh_calendarholiday
  415. msgid "Associated to"
  416. msgstr "Asociado a"
  417. #. module: calendar_holiday
  418. #: field:wiz.assign.calendar.holiday,calendar_holidays_ids:0
  419. msgid "Assign holidays"
  420. msgstr "Asignar festivos"
  421. #. module: calendar_holiday
  422. #: field:wiz.assign.calendar.holiday,calendar_year:0
  423. msgid "Generated calendar for year"
  424. msgstr "Generar caldendario para el año"
  425. #. module: calendar_holiday
  426. #: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
  427. msgid "Wizard for assign calendar holidays in employee contract"
  428. msgstr "Wizard para asignar calendario festivo a los contratos de los empleados"
  429. #. module: calendar_holiday
  430. #: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
  431. msgid "Calendar Holidays"
  432. msgstr "Calendario de festivos"
  433. #. module: calendar_holiday
  434. #: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
  435. msgid "Assign calendar"
  436. msgstr "Asignar calendario"
  437. #. module: calendar_holiday
  438. #: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
  439. #: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
  440. msgid "Cancel"
  441. msgstr "Cancelar"