sl.po 7.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_tax_analysis
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010-2013
  13. # Hotellook, 2014
  14. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  15. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  16. # Paolo Valier, 2016
  17. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  18. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  19. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  20. # Thomas A. Jaeger, 2015
  21. # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2015
  22. msgid ""
  23. msgstr ""
  24. "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  26. "POT-Creation-Date: 2016-05-14 01:07+0000\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2016-05-14 05:14+0000\n"
  28. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  29. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
  30. "tools-8-0/language/sl/)\n"
  31. "Language: sl\n"
  32. "MIME-Version: 1.0\n"
  33. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  34. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  36. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  37. #. module: account_tax_analysis
  38. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  39. msgid "Account"
  40. msgstr "Konto"
  41. #. module: account_tax_analysis
  42. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  43. msgid "Account / Tax"
  44. msgstr "Konto/davek"
  45. #. module: account_tax_analysis
  46. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis
  47. #: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_vat_declaration_analysis
  48. msgid "Account Vat Declaration"
  49. msgstr "Konto DDV izjave"
  50. #. module: account_tax_analysis
  51. #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
  52. msgid "Cancel"
  53. msgstr "Preklic"
  54. #. module: account_tax_analysis
  55. #: field:account.vat.declaration.analysis,create_uid:0
  56. msgid "Created by"
  57. msgstr "Ustvaril"
  58. #. module: account_tax_analysis
  59. #: field:account.vat.declaration.analysis,create_date:0
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Ustvarjeno"
  62. #. module: account_tax_analysis
  63. #: field:account.vat.declaration.analysis,display_name:0
  64. msgid "Display Name"
  65. msgstr "Prikazni naziv"
  66. #. module: account_tax_analysis
  67. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  68. msgid "Filters"
  69. msgstr "Filtri"
  70. #. module: account_tax_analysis
  71. #: field:account.vat.declaration.analysis,fiscalyear_id:0
  72. msgid "Fiscalyear"
  73. msgstr "Fiskalno leto"
  74. #. module: account_tax_analysis
  75. #: help:account.vat.declaration.analysis,fiscalyear_id:0
  76. msgid "Fiscalyear to look on"
  77. msgstr "Fiskalno leto za pregled"
  78. #. module: account_tax_analysis
  79. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  80. msgid "Group By..."
  81. msgstr "Združi po..."
  82. #. module: account_tax_analysis
  83. #: field:account.vat.declaration.analysis,id:0
  84. msgid "ID"
  85. msgstr "ID"
  86. #. module: account_tax_analysis
  87. #: help:account.vat.declaration.analysis,period_list:0
  88. msgid ""
  89. "If no period is selected, all the periods of the fiscal year will be used"
  90. msgstr "Če obdobje ni izbrano, se uporabijo vsa obdobja fiskalnega leta"
  91. #. module: account_tax_analysis
  92. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  93. msgid "Journal"
  94. msgstr "Dnevnik"
  95. #. module: account_tax_analysis
  96. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
  97. msgid "Journal Items"
  98. msgstr "Dnevniške postavke"
  99. #. module: account_tax_analysis
  100. #: field:account.vat.declaration.analysis,__last_update:0
  101. msgid "Last Modified on"
  102. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  103. #. module: account_tax_analysis
  104. #: field:account.vat.declaration.analysis,write_uid:0
  105. msgid "Last Updated by"
  106. msgstr "Zadnjič posodobil"
  107. #. module: account_tax_analysis
  108. #: field:account.vat.declaration.analysis,write_date:0
  109. msgid "Last Updated on"
  110. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  111. #. module: account_tax_analysis
  112. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  113. msgid "Partner"
  114. msgstr "Partner"
  115. #. module: account_tax_analysis
  116. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  117. msgid "Period"
  118. msgstr "Obdobje"
  119. #. module: account_tax_analysis
  120. #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
  121. #: field:account.vat.declaration.analysis,period_list:0
  122. msgid "Periods"
  123. msgstr "Obdobja"
  124. #. module: account_tax_analysis
  125. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  126. msgid "Posted"
  127. msgstr "Knjiženo"
  128. #. module: account_tax_analysis
  129. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  130. msgid "Posted Journal Items"
  131. msgstr "Knjižene dnevniške postavke"
  132. #. module: account_tax_analysis
  133. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  134. msgid "Search Journal Items"
  135. msgstr "Iskanje dnevniških postavk"
  136. #. module: account_tax_analysis
  137. #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
  138. msgid "Show tax lines"
  139. msgstr "Prikaz davčnih postavk"
  140. #. module: account_tax_analysis
  141. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  142. msgid "Tax account"
  143. msgstr "Konto davkov"
  144. #. module: account_tax_analysis
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_view_tax_analysis
  146. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_account_vat_declaration_analysis
  147. msgid "Taxes Analysis"
  148. msgstr "Analiza davkov"
  149. #. module: account_tax_analysis
  150. #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
  151. msgid "Taxes Report"
  152. msgstr "Poročilo o davkih"
  153. #. module: account_tax_analysis
  154. #: model:ir.actions.act_window,help:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis
  155. msgid ""
  156. "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
  157. "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
  158. "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
  159. "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
  160. "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
  161. "the start and end of the month or quarter."
  162. msgstr ""
  163. "Ta meni natisne DDV izjavo na osnovi računov ali plačil. Izberete lahko eno "
  164. "ali več obdobij fiskalnega leta. Podatki potrebni za DDV izjavo se samodejno "
  165. "ustvarijo iz računov (ali plačil v nekaterih državah). Ti podatki se "
  166. "posodabljajo v realnem času. To je koristno, ker kadarkoli omogoči predogled "
  167. "davčnih obveznosti na začetku ali koncu meseca ali četrtletja."
  168. #. module: account_tax_analysis
  169. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
  170. msgid "Total Taxe"
  171. msgstr "Skupaj davki"
  172. #. module: account_tax_analysis
  173. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
  174. msgid "Total credit"
  175. msgstr "Skupaj v dobro"
  176. #. module: account_tax_analysis
  177. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
  178. msgid "Total debit"
  179. msgstr "Skupaj v breme"
  180. #. module: account_tax_analysis
  181. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  182. msgid "Unposted"
  183. msgstr "Ne knjiženo"
  184. #. module: account_tax_analysis
  185. #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
  186. msgid "Unposted Journal Items"
  187. msgstr "Ne knjižene dnevniške postavke"
  188. #. module: account_tax_analysis
  189. #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
  190. msgid "or"
  191. msgstr "ali"