12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * mass_mailing
- #
- # Translators:
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-05-28 03:48+0000\n"
- "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
- "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: ro\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:473
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (copie)"
- #. module: mass_mailing
- #: model:email.template,body_html:mass_mailing.newsletter_template
- msgid ""
- "<div data-snippet-id=\"big-picture\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n"
- "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr>\n"
- " <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n"
- " <h2 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Punchy Headline</h2>\n"
- " </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr>\n"
- " <td style=\"width:600px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/big_picture.png\" style=\"display:block;border:none;min-height:250px;margin:0 auto;\" width=\"500\"></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr>\n"
- " <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n"
- " <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\"></p>\n"
- "\n"
- " <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Small Subtitle for ${object.name}</h3>\n"
- "\n"
- " <p></p>\n"
- "\n"
- " <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
- " </td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- "</table>\n"
- "</div>\n"
- "<div data-snippet-id=\"three-columns\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n"
- "<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr>\n"
- " <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/desert_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n"
- " <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/deers_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr>\n"
- " <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n"
- " <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">Feature One</h3>\n"
- "\n"
- " <p style=\"overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
- " </td>\n"
- " <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n"
- " <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">Feature Two</h3>\n"
- "\n"
- " <p style=\"overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
- " </td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- "</table>\n"
- "</div>"
- msgstr "<div data-snippet-id=\"big-picture\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n <tbody>\n <tr>\n <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n <h2 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Punchy Headline</h2>\n </td>\n </tr>\n <tr>\n <td style=\"width:600px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/big_picture.png\" style=\"display:block;border:none;min-height:250px;margin:0 auto;\" width=\"500\"></td>\n </tr>\n <tr>\n <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\"></p>\n\n <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Small Subtitle for ${object.name}</h3>\n\n <p></p>\n\n <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\">Alege o imagine vibrantă și scrie un paragraf inspirat cu privire la aceasta. Nu trebuie să fie lung, dar ar trebui să consolideze imaginea.</p>\n </td>\n </tr>\n </tbody>\n</table>\n</div>\n<div data-snippet-id=\"three-columns\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n <tbody>\n <tr>\n <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/desert_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/deers_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n </tr>\n <tr>\n <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">Prima facilitate</h3>\n\n <p style=\"overflow:hidden\">Alege o imagine vibrantă și scrie un paragraf inspirat cu privire la aceasta. Nu trebuie să fie lung, dar ar trebui să consolideze imaginea.</p>\n </td>\n <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A doua facilitate</h3>\n\n <p style=\"overflow:hidden\">Alege o imagine vibrantă și scrie un paragraf inspirat cu privire la aceasta. Nu trebuie să fie lung, dar ar trebui să consolideze imaginea.</p>\n </td>\n </tr>\n </tbody>\n</table>\n</div>"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
- msgid ""
- "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
- " Click to create a recipient.\n"
- " </p>\n"
- " "
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
- msgid ""
- "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
- " Click to define a new mass mailing campaign.\n"
- " </p><p>\n"
- " Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email status.\n"
- " </p>\n"
- " "
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
- msgid ""
- "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
- " Click here to create a new mailing list.\n"
- "</p><p>\n"
- " Mailing lists allows you to to manage customers and\n"
- " contacts easily and to send to mailings in a single click.\n"
- "</p>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
- msgid ""
- "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
- " Click here to create a new mailing.\n"
- "</p><p>\n"
- " Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your contacts, customers or leads using mailing lists.\n"
- "</p>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0
- msgid "AB Testing"
- msgstr "Testare AB"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0
- msgid "AB Testing percentage"
- msgstr "Procentaj testare AB"
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:12
- #, python-format
- msgid "Add a Newsletter Subscribe Button"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Attach a file"
- msgstr "Atașează un fișier"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,attachment_ids:0
- msgid "Attachments"
- msgstr "Atașamente"
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
- #: field:mail.mass_mailing,body_html:0
- msgid "Body"
- msgstr "Conținut"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,bounced:0 field:mail.mass_mailing,bounced:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,bounced:0
- #: field:mail.statistics.report,bounced:0
- msgid "Bounced"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Campaign"
- msgstr "Campanie"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
- msgid "Campaign Stages"
- msgstr "Stadii campanie"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- msgid "Campaigns"
- msgstr "Campanii"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Cancel"
- msgstr "Renunță"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,category_ids:0
- msgid "Categories"
- msgstr "Categorii"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Change Email Design"
- msgstr "Alege aspectul de email"
- #. module: mass_mailing
- #: view:website:website.snippets
- msgid "Change Newsletter"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Click to design your email."
- msgstr "Clic pentru schița emailul."
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0
- msgid "Color Index"
- msgstr "Index culori"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.test,email_to:0
- msgid "Comma-separated list of email addresses."
- msgstr "Lista de adrese de email separate prin virgulă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.marketing_configuration
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configurare"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
- msgid "Contact List"
- msgstr "Listă de contacte"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
- msgid "Contact Lists"
- msgstr "Listă de contact"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
- msgid "Contacts"
- msgstr "Contacte"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,create_date:0
- msgid "Create Date"
- msgstr "Data creării"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.category,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.list,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.stage,create_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.test,create_uid:0
- msgid "Created by"
- msgstr "Creat de"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,create_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,create_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.category,create_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.list,create_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.stage,create_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.test,create_date:0
- msgid "Created on"
- msgstr "Creat la"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,create_date:0
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Creation Date"
- msgstr "Data creării"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,exception:0
- msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0
- msgid "Date of the last message posted on the record."
- msgstr "Data ultimului mesaj postat pe înregistrare."
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,scheduled:0
- msgid "Date when the email has been created"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,opened:0
- msgid "Date when the email has been opened the first time"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,sent:0
- msgid "Date when the email has been sent"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,replied:0
- msgid "Date when this email has been replied for the first time."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,bounced:0
- msgid "Date when this email has bounced."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "Delete"
- msgstr "Șterge"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,delivered:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,delivered:0
- #: field:mail.statistics.report,delivered:0
- msgid "Delivered"
- msgstr "Livrat"
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
- msgid "Design"
- msgstr "Concepere"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Design Email"
- msgstr "Concepere email"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,res_id:0
- msgid "Document ID"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,model:0
- msgid "Document model"
- msgstr "Model document"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,mailing_domain:0
- msgid "Domain"
- msgstr "Domeniu"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Draft"
- msgstr "Ciornă"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Duplicare"
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban
- msgid "Edit"
- msgstr "Editare"
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Editare șablon"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0
- msgid "Email"
- msgstr "E-mail"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
- msgid "Email Statistics"
- msgstr "Statistici email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
- msgid "Email Thread"
- msgstr "Fir E-mail"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
- msgid "Email composition wizard"
- msgstr "Wizardul de compunere email-uri"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Emails"
- msgstr "E-mail-uri"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,statistics_ids:0
- msgid "Emails Statistics"
- msgstr "Statistici email-uri"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,exception:0
- msgid "Exception"
- msgstr "Excepție"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Exclude Opt Out"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Extended Filters..."
- msgstr "Filtre extinse..."
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,failed:0 field:mail.mass_mailing.campaign,failed:0
- msgid "Failed"
- msgstr "Eșuat"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_follower_ids:0
- msgid "Followers"
- msgstr "Urmări"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,email_from:0
- #: field:mail.statistics.report,email_from:0
- msgid "From"
- msgstr "De la"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Grupează după"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Group By..."
- msgstr "Grupează după..."
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0
- msgid ""
- "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
- "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
- msgstr "Conține rezumatul Chatter (număr de mesaje, ...). Acest rezumat este direct în format HTML, cu scopul de a se introduce în vizualizări kanban."
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,id:0 field:mail.mass_mailing,id:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,id:0 field:mail.mass_mailing.category,id:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,id:0 field:mail.mass_mailing.list,id:0
- #: field:mail.mass_mailing.stage,id:0 field:mail.mass_mailing.test,id:0
- #: field:mail.statistics.report,id:0
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0
- msgid ""
- "ID of the related mail_mail. This field is an integer field becausethe "
- "related mail_mail can be deleted separately from its statistics.However the "
- "ID is needed for several action and controllers."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0
- msgid "If checked new messages require your attention."
- msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0
- msgid ""
- "If checked, recipients will be mailed only once, allowing to sendvarious "
- "mailings in a single campaign to test the effectivenessof the mailings."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
- msgid "In Document"
- msgstr "În document"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0
- msgid "Is a Follower"
- msgstr "Este o persoană interesată"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0
- msgid "Last Message Date"
- msgstr "Data ultimului mesaj"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,write_uid:0 field:mail.mass_mailing,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.category,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.list,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.stage,write_uid:0
- #: field:mail.mass_mailing.test,write_uid:0
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Ultima actualizare făcută de"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.category,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.list,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.stage,write_date:0
- #: field:mail.mass_mailing.test,write_date:0
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Ultima actualizare la"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id:0
- msgid "Mail"
- msgstr "E-Mail"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Mail Body"
- msgstr "Corp email"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0
- msgid "Mail ID (tech)"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
- msgid "Mail Statistics"
- msgstr "Statistici mail"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_template
- msgid "Mail Templates"
- msgstr "Șabloane email"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: field:mail.mass_mailing.test,mass_mailing_id:0
- msgid "Mailing"
- msgstr "Expediere"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:344
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
- #: field:mail.compose.message,mailing_list_ids:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,list_id:0
- #: field:mail.mass_mailing.list,name:0
- #, python-format
- msgid "Mailing List"
- msgstr "Listă de discuții"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
- msgid "Mailing List Subscribers"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_list
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
- #: field:mail.mass_mailing,contact_list_ids:0
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
- #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
- msgid "Mailing Lists"
- msgstr "Liste de e-mail"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
- msgid "Mailing Lists Subscribers"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
- msgid "Mailing Test"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "Mailings"
- msgstr "Corespondență"
- #. module: mass_mailing
- #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
- msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
- msgid "Manage Mass Mailing using Campaign"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
- msgid "Manage mass mailign using Campaigns"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.statistics.report,name:0
- msgid "Mass Mail"
- msgstr "Mail în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.statistics.report,campaign:0
- msgid "Mass Mail Campaign"
- msgstr "Campanie email în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_campaign
- #: field:mail.compose.message,mass_mailing_id:0
- #: field:mail.compose.message,mass_mailing_name:0 field:mail.mail,mailing_id:0
- #: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_id:0
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
- msgid "Mass Mailing"
- msgstr "Emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
- msgid "Mass Mailing Analysis"
- msgstr "Analize mail în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
- #: field:mail.compose.message,mass_mailing_campaign_id:0
- #: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_campaign_id:0
- #: field:mail.mass_mailing,mass_mailing_campaign_id:0
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Mass Mailing Campaign"
- msgstr "Campanie emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
- msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
- msgstr "Stadiu Campanie email în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
- msgid "Mass Mailing Campaigns"
- msgstr "Campanii emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_category
- msgid "Mass Mailing Category"
- msgstr "Categorie Email în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
- msgid "Mass Mailing Contact"
- msgstr "Contact Emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
- msgid "Mass Mailing Stages"
- msgstr "Stadii Emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Mass Mailing Statistics"
- msgstr "Statistici Emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
- msgid ""
- "Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
- "information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
- "can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
- "analysis."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,mass_mailing_ids:0
- #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
- #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
- msgid "Mass Mailings"
- msgstr "Emailuri în masă"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,message_id:0
- msgid "Message-ID"
- msgstr "ID mesaj"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0
- msgid "Messages"
- msgstr "Mesaje"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0
- msgid "Messages and communication history"
- msgstr "Istoric mesaje și conversații"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,name:0
- #: field:mail.mass_mailing.category,name:0
- #: field:mail.mass_mailing.contact,name:0 field:mail.mass_mailing.stage,name:0
- msgid "Name"
- msgstr "Nume"
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:13
- #: model:email.template,subject:mass_mailing.newsletter_template
- #: view:website:website.snippets
- #, python-format
- msgid "Newsletter"
- msgstr "Buletin informativ"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0
- msgid "Number of Contacts"
- msgstr "Număr de contacte"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Open Date"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu
- msgid "Open Marketing Menu"
- msgstr "Deschide Meniul de Marketing"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555
- #, python-format
- msgid "Open with Visual Editor"
- msgstr "Deschide cu editorul vizual"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: field:mail.mail.statistics,opened:0
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: field:mail.mass_mailing,opened:0 field:mail.mass_mailing,opened_daily:0
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,opened:0
- #: field:mail.statistics.report,opened:0
- msgid "Opened"
- msgstr "Deschis"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Opened Daily"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,opened_ratio:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,opened_ratio:0
- msgid "Opened Ratio"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0
- msgid "Opt Out"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Options"
- msgstr "Opțiuni"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
- msgid "Outgoing Mails"
- msgstr "Email-uri Expediate"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0
- msgid ""
- "Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
- "randomly."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing,reply_to:0
- msgid "Preferred Reply-To Address"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
- msgid "Preview"
- msgstr "Previzualizare"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Received"
- msgstr "Primite"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,received_ratio:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,received_ratio:0
- msgid "Received Ratio"
- msgstr "Raport Primit"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
- #: field:mail.mass_mailing.test,email_to:0
- msgid "Recipients"
- msgstr "Destinatari"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,mailing_model:0
- msgid "Recipients Model"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Related Mailing(s)"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: field:mail.mail.statistics,replied:0
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: field:mail.mass_mailing,replied:0 field:mail.mass_mailing,replied_daily:0
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,replied:0
- #: field:mail.statistics.report,replied:0
- msgid "Replied"
- msgstr "Răspuns"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Replied Daily"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,replied_ratio:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,replied_ratio:0
- msgid "Replied Ratio"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,reply_to:0
- msgid "Reply To"
- msgstr "Răspunde la"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Reply Date"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
- msgid "Reply-To Mode"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,user_id:0
- msgid "Responsible"
- msgstr "Responsabil"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
- msgid "Sample Mail Wizard"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
- msgid "Schedule"
- msgstr "Programare"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,scheduled:0 field:mail.mass_mailing,scheduled:0
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,scheduled:0
- msgid "Scheduled"
- msgstr "Programat"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.statistics.report,scheduled_date:0
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Dată programată"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Scheduled Month"
- msgstr "Programat lunar"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Select mailing lists..."
- msgstr "Selectați listă mail..."
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Select mailing lists:"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Select recipients"
- msgstr "Selecție destinatari"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Send Sample Mail"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Send a Sample Mail"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid ""
- "Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
- "purpose."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Send to All"
- msgstr "Trimite la toți"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail.statistics,sent:0 field:mail.mass_mailing,sent:0
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
- #: field:mail.statistics.report,sent:0
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Sent"
- msgstr "Trimis"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Sent By"
- msgstr "Trimis de către"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,sent_date:0
- msgid "Sent Date"
- msgstr "Dată trimitere"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0
- msgid "Sent Emails"
- msgstr "Trimite emailuri"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Sent Month"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.stage,sequence:0
- msgid "Sequence"
- msgstr "Secvență"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "Settings"
- msgstr "Setări"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
- msgid "Specified Email Address"
- msgstr "Adresa de email specificată"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: field:mail.mass_mailing.campaign,stage_id:0
- msgid "Stage"
- msgstr "Etapă"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "State"
- msgstr "Stadiu"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mail,statistics_ids:0
- msgid "Statistics"
- msgstr "Statistici"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,state:0 field:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,name:0
- msgid "Subject"
- msgstr "Subiect"
- #. module: mass_mailing
- #: view:website:website.snippets
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Abonare"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0
- msgid "Summary"
- msgstr "Rezumat"
- #. module: mass_mailing
- #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_email_template_marketing
- msgid "Templates"
- msgstr "Șabloane"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:541
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #, python-format
- msgid "Test Mailing"
- msgstr "Test mail"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Tested"
- msgstr "Testat"
- #. module: mass_mailing
- #: view:website:website.snippets
- msgid "Thanks"
- msgstr "Mulțumiri"
- #. module: mass_mailing
- #: view:website:website.snippets
- msgid "Thanks for your subscription!"
- msgstr "Vă multumim pentru înscriere!"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0
- msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid ""
- "This option is not available for the recipients you selected.\n"
- " Please use a specific reply-to email address."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing,total:0 field:mail.mass_mailing.campaign,total:0
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Mesaje necitite"
- #. module: mass_mailing
- #: field:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Mesaje Website"
- #. module: mass_mailing
- #: help:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0
- msgid "Website communication history"
- msgstr "Istoric comunicare website"
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "emails are in queue and will be sent soon."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "or"
- msgstr "sau"
- #. module: mass_mailing
- #: view:website:website.snippets
- msgid "your email..."
- msgstr "emailul tău..."
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mail_mail.py:72
- #, python-format
- msgid "Click to unsubscribe"
- msgstr ""
|