# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_no_negative # # Translators: # Matjaž Mozetič , 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stock-logistics-workflow (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-16 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-22 04:07+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-" "workflow-8-0/language/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: stock_no_negative #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_move.py:162 #, python-format msgid " with the lot/serial '%s' " msgstr "z lotom/serijsko št. '%s'" #. module: stock_no_negative #: field:product.template,check_no_negative:0 msgid "Check no negative" msgstr "Preveri ne negativne" #. module: stock_no_negative #: help:product.template,check_no_negative:0 msgid "" "If this field is True can not move this product in negative quantity " "available in the internal location source" msgstr "" "Če je to polje označeno kot 'pravilno', se tega proizvoda z negativno " "razpoložljivo količino na interni izvorni lokaciji ne more premikati" #. module: stock_no_negative #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_move.py:165 #, python-format msgid "" "Product '%s' has active 'check no negative' \n" "but with this move you will have a quantity of '%s' \n" "%sin location \n" "'%s'" msgstr "" "Proizvod '%s' ima aktivno 'Preveri ne negativne', \n" "a bi s tem premikom imeli količino '%s' \n" "%sna lokaciji\n" "'%s'" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Predloga proizvoda" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Premik zaloge"