|
@@ -0,0 +1,479 @@
|
|
|
|
+# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
+# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
+# * repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:48+0000\n"
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 09:58+0100\n"
|
|
|
|
+"Last-Translator: Sebas <sebas@eiru.py>\n"
|
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
+"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorder:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,actions:0
|
|
|
|
+msgid "Actions"
|
|
|
|
+msgstr "Acciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,actions:0
|
|
|
|
+msgid "Recommendations"
|
|
|
|
+msgstr "Recomendaciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Back"
|
|
|
|
+msgstr "Volver"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorderimproved.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Begin work"
|
|
|
|
+msgstr "Iniciar trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorderimproved.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "COMPROBANTE SAT"
|
|
|
|
+msgstr "COMPROBANTE SAT"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Cancel"
|
|
|
|
+msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "Canceled"
|
|
|
|
+msgstr "Cancelada"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "Invoiced"
|
|
|
|
+msgstr "Facturado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,causes:0
|
|
|
|
+msgid "Causes"
|
|
|
|
+msgstr "Causas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Cliente:"
|
|
|
|
+msgstr "Cliente:"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,name:0
|
|
|
|
+msgid "Code"
|
|
|
|
+msgstr "Código"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Concepto"
|
|
|
|
+msgstr "Concepto"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:repair_workorder_mejorado.action_repair_workorder_consumed_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.consumed:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_consumed_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.consumed:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_consumed_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.consumed:repair_workorder_mejorado.tree_repair_workorder_consumed_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Consumed products and services"
|
|
|
|
+msgstr "Productos y servicios consumidos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,create_uid:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,create_uid:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,create_uid:0
|
|
|
|
+msgid "Created by"
|
|
|
|
+msgstr "Creada por"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,create_date:0
|
|
|
|
+msgid "Created on"
|
|
|
|
+msgstr "Creada el"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.consumed,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.line,message_last_post:0
|
|
|
|
+msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
|
|
+msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,description:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,description:0
|
|
|
|
+msgid "Description"
|
|
|
|
+msgstr "Descripción"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,diagnostic:0
|
|
|
|
+msgid "Diagnostic"
|
|
|
|
+msgstr "Diagnóstico"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "Done"
|
|
|
|
+msgstr "Realizada"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Doy mi consentimiento para la realización de las operaciones y montaje del "
|
|
|
|
+"material aquí descritos."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Doy mi consentimiento para la realización de las operaciones y montaje del "
|
|
|
|
+"material aquí descritos."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "EUR"
|
|
|
|
+msgstr "EUR"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,user_id:0
|
|
|
|
+msgid "Engineer"
|
|
|
|
+msgstr "Ingeniero"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Fecha Entrada:"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha Entrada:"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Fecha Recogida:"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha Recogida:"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+msgid "Firma cliente"
|
|
|
|
+msgstr "Firma cliente"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_follower_ids:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_follower_ids:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_follower_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Followers"
|
|
|
|
+msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.consumed:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_consumed
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.line:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_line
|
|
|
|
+msgid "Group By..."
|
|
|
|
+msgstr "Agrupado por..."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved,message_summary:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.consumed,message_summary:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.line,message_summary:0
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Mantiene el resumen del Chat (número de mensajes, ...). Este resumen está "
|
|
|
|
+"directamente en formato HTML para poder ser insertado en vistas kanban."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved,message_unread:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.consumed,message_unread:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.line,message_unread:0
|
|
|
|
+msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
|
|
+msgstr "Si se marca los nuevos mensajes requerirán tu atención."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "In progress"
|
|
|
|
+msgstr "En progreso"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_is_follower:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_is_follower:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_is_follower:0
|
|
|
|
+msgid "Is a Follower"
|
|
|
|
+msgstr "Es un Seguidor"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_last_post:0
|
|
|
|
+msgid "Last Message Date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha del Último Mensaje"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,write_uid:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,write_uid:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,write_uid:0
|
|
|
|
+msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
+msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,write_date:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,write_date:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,write_date:0
|
|
|
|
+msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
+msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Material a recoger: XXXXXXXX"
|
|
|
|
+msgstr "Material a recoger: XXXXXXXX"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_ids:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_ids:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Messages"
|
|
|
|
+msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved,message_ids:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.consumed,message_ids:0
|
|
|
|
+#: help:repair.workorderimproved.line,message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Messages and communication history"
|
|
|
|
+msgstr "Historial de mensajes y comunicaciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.consumed:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_consumed_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Nombre"
|
|
|
|
+msgstr "Nombre"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Operations"
|
|
|
|
+msgstr "Operaciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Order Lines"
|
|
|
|
+msgstr "Líneas de Pedido"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,order_date:0
|
|
|
|
+msgid "Order date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha de pedido"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+msgid "PARTE TRABAJO"
|
|
|
|
+msgstr "PARTE TRABAJO"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,partner_id:0
|
|
|
|
+msgid "Partner"
|
|
|
|
+msgstr "Cliente"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "Pending"
|
|
|
|
+msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,planned_end_date:0
|
|
|
|
+msgid "Planned end date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha prevista de finalización"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,planned_start_date:0
|
|
|
|
+msgid "Planned start date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha prevista de inicio"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Precio"
|
|
|
|
+msgstr "Precio"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Presupuesto estimado, si durante la reparación el importe se modificara "
|
|
|
|
+"sustancialmente se consultará al cliente para su aprobación."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Presupuesto estimado, si durante la reparación el importe se modificara "
|
|
|
|
+"sustancialmente se consultará al cliente para su aprobación."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,price_unit:0
|
|
|
|
+msgid "Price unit"
|
|
|
|
+msgstr "Precio unitario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Print partner copy"
|
|
|
|
+msgstr "Imprimir copia cliente"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,product_id:0
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorder.consumed,type:0
|
|
|
|
+msgid "Product"
|
|
|
|
+msgstr "Producto"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,consumed_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Product & Services consumed"
|
|
|
|
+msgstr "Productos y Servicios consumidos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:repair_workorder_mejorado.model_repair_workorder_line
|
|
|
|
+msgid "Product to repair"
|
|
|
|
+msgstr "Producto a reparar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,line_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Products delivered"
|
|
|
|
+msgstr "Productos enviados"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,quantity:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,quantity:0
|
|
|
|
+msgid "Quantity"
|
|
|
|
+msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved.consumed,type:0
|
|
|
|
+msgid "Service"
|
|
|
|
+msgstr "Servicio"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:repair_workorder_mejorado.model_repair_workorder_consumed
|
|
|
|
+msgid "Services for repair"
|
|
|
|
+msgstr "Servicios de la reparación"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "State"
|
|
|
|
+msgstr "Estado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Subtotal"
|
|
|
|
+msgstr "Subtotal"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_summary:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_summary:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_summary:0
|
|
|
|
+msgid "Summary"
|
|
|
|
+msgstr "Resumen"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Teléfono:"
|
|
|
|
+msgstr "Teléfono:"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "To draft"
|
|
|
|
+msgstr "A borrador"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Total"
|
|
|
|
+msgstr "Total"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,type:0
|
|
|
|
+msgid "Type"
|
|
|
|
+msgstr "Tipo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_document
|
|
|
|
+#: view:website:repair_workorder_mejorado.partner_report_done_document
|
|
|
|
+msgid "Uds."
|
|
|
|
+msgstr "Uds."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved,message_unread:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,message_unread:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,message_unread:0
|
|
|
|
+msgid "Unread Messages"
|
|
|
|
+msgstr "Mensajes no leídos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "User"
|
|
|
|
+msgstr "Usuario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: selection:repair.workorderimproved,state:0
|
|
|
|
+msgid "Warranty"
|
|
|
|
+msgstr "Garantía"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:repair_workorder_mejorado.action_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.tree_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Work Order"
|
|
|
|
+msgstr "Orden de Trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:repair_workorder_mejorado.model_repair_workorder
|
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:repair_workorder_mejorado.repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.consumed,workorder_id:0
|
|
|
|
+#: field:repair.workorderimproved.line,workorder_id:0
|
|
|
|
+msgid "Work order"
|
|
|
|
+msgstr "Orden de trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.report.xml,name:repair_workorder_mejorado.action_work_order_report_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.report.xml,name:repair_workorder_mejorado.action_work_order_report_done
|
|
|
|
+msgid "Work order (partner copy)"
|
|
|
|
+msgstr "Orden de trabajo (copia cliente)"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:repair_workorder_mejorado.action_repair_workorder_line_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.line:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_line_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.line:repair_workorder_mejorado.search_repair_workorder_line_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved.line:repair_workorder_mejorado.tree_repair_workorder_line_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Work order line"
|
|
|
|
+msgstr "Línea de Orden de trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "Workorder"
|
|
|
|
+msgstr "Línea de trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "describe the actions..."
|
|
|
|
+msgstr "Describa las acciones..."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "describe the recommendations..."
|
|
|
|
+msgstr "Describa las recomendaciones..."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder_mejorado.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "describe the diagnostic..."
|
|
|
|
+msgstr "describa el diagnóstico..."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+#: view:repair.workorderimproved:repair_workorder.form_repair_workorder_mejorado
|
|
|
|
+msgid "what happens to it"
|
|
|
|
+msgstr "qué le pasa"
|