|
@@ -0,0 +1,3055 @@
|
|
|
+# Translation of Odoo Server.
|
|
|
+# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
+# * farm
|
|
|
+#
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2017-10-20 10:15+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2017-10-20 10:15+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: <>\n"
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
+"Plural-Forms: \n"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,abort_event:0
|
|
|
+msgid "Abort"
|
|
|
+msgstr "Aborto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.abort.event:farm.view_abort_event_form
|
|
|
+msgid "Abort Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Aborto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,abort_events:0
|
|
|
+msgid "Abort Events"
|
|
|
+msgstr "Eventos de Aborto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Aborts"
|
|
|
+msgstr "Abortos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,state:0
|
|
|
+msgid "According to NPPC Production and FinancialStandards there are four status for breedingsows The status change is event driven:arrivaldate, entry date mating event and removal event"
|
|
|
+msgstr "Según Producción NPPC y Normas Financieras hay cuatro de estado para cerdas de cría El cambio de estado es probocado por eventos: Llegada, apareamiento y eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,active:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,active:0
|
|
|
+msgid "Active"
|
|
|
+msgstr "Activo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,account:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,account:0
|
|
|
+msgid "Analytic Account"
|
|
|
+msgstr "Cuenta Analítica"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,animal:0
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.view_animal_form
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.view_animal_tree
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,animal:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,animal:0
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_animal
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,animal:0
|
|
|
+msgid "Animal"
|
|
|
+msgstr "Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.view_animal_group
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.view_animal_group_tree
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,animal_group:0
|
|
|
+msgid "Animal Group"
|
|
|
+msgstr "Grupo de Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:stock.lot_farm.animal:farm.view_stock_lot_animal_form
|
|
|
+#: view:stock.lot_farm.animal.group:farm.view_stock_lot_animal_group_form
|
|
|
+msgid "Animal Group Tag"
|
|
|
+msgstr "Etiqueta de Grupo Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal.group.weight:farm.view_animal_group_weigth
|
|
|
+#: view:farm.animal.group.weight:farm.view_animal_group_weigth_tree
|
|
|
+msgid "Animal Group Weigth"
|
|
|
+msgstr "Peso de Grupo Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.move.event:farm.view_move_event_form
|
|
|
+msgid "Animal Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.location_open_animal_moves
|
|
|
+#: view:stock.location:farm.stock_location_form_farm_view
|
|
|
+msgid "Animal Moves"
|
|
|
+msgstr "Movimientos Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Animal Type"
|
|
|
+msgstr "Tipo de Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,to_animal_type:0
|
|
|
+msgid "Animal Type to Trasform"
|
|
|
+msgstr "Tipo de Animal al que Trasformar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,weight_record:0
|
|
|
+msgid "Animal Weight"
|
|
|
+msgstr "Peso Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_animal_group
|
|
|
+msgid "Animal group"
|
|
|
+msgstr "Grupo de Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_animal_group_view
|
|
|
+msgid "Animal groups"
|
|
|
+msgstr "Grupos de animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Animal type"
|
|
|
+msgstr "Tipo Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.tags,animals:0
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_animal_view
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_animals
|
|
|
+msgid "Animals"
|
|
|
+msgstr "Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.move.event:farm.view_move_event_tree
|
|
|
+msgid "Animals Moves"
|
|
|
+msgstr "Movimientos Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,arrival_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,arrival_date:0
|
|
|
+msgid "Arrival Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha de Llegada"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,end_date:0
|
|
|
+msgid "Bill end date"
|
|
|
+msgstr "Fin Periodo Factura"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_mrp_bom
|
|
|
+msgid "Bill of Material"
|
|
|
+msgstr "Lista de material"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,start_date:0
|
|
|
+msgid "Bill start day"
|
|
|
+msgstr "Inicio Periodo Factura"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,birthdate:0
|
|
|
+msgid "Birthdate"
|
|
|
+msgstr "Fecha Nacimiento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,breed:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,breed:0
|
|
|
+#: view:farm.specie.breed:farm.view_breed_form
|
|
|
+msgid "Breed"
|
|
|
+msgstr "Raza"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,breeds:0
|
|
|
+msgid "Breeds"
|
|
|
+msgstr "Razas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.semen_extraction.event:farm.view_semen_extraction_event_form
|
|
|
+msgid "Calc. Doses"
|
|
|
+msgstr "Calc. Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_calculated_qty:0
|
|
|
+msgid "Calc. Semen Produced Qty"
|
|
|
+msgstr "Calc. Cantidad Producidos de Semen "
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,solvent_calculated_qty:0
|
|
|
+msgid "Calc. semen solvent Qty"
|
|
|
+msgstr "Calc. Cantidad Disolvente de semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,dose_calculated_units:0
|
|
|
+msgid "Calculated Doses"
|
|
|
+msgstr "Dosis Calculado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.semen_extraction.event,dose_calculated_units:0
|
|
|
+msgid "Calculates the number of doses based on Container (BoM) and Semen Produced Qty. The quantity is expressed in the UoM of the Container.\n"
|
|
|
+"You have to save the event to see this calculated value."
|
|
|
+msgstr "Calculates the number of doses based on Container (BoM) and Semen Produced Qty. The quantity is expressed in the UoM of the Container.\n"
|
|
|
+"You have to save the event to see this calculated value."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory.mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.provisional_inventory,state:0
|
|
|
+msgid "Cancelled"
|
|
|
+msgstr "Cancelado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/purchse_analytics.py:86
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Choose farm or yard"
|
|
|
+msgstr "Elige granja o corral"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_res_company
|
|
|
+msgid "Companies"
|
|
|
+msgstr "Compañías"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_consume_stock
|
|
|
+msgid "Comsume Stock"
|
|
|
+msgstr "Consumir Stock"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,feed_quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,feed_quantity:0
|
|
|
+msgid "Comsumed Cuantity"
|
|
|
+msgstr "Cantidad Consumida"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_configuration
|
|
|
+msgid "Configuration"
|
|
|
+msgstr "Configuración"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.view_consume_stock_form
|
|
|
+msgid "Confirm Consume"
|
|
|
+msgstr "Confirmar Consumo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.event.order:farm.view_event_order_form
|
|
|
+#: view:farm.removal.event:farm.view_removal_event_form
|
|
|
+#: view:farm.semen_extraction.event:farm.view_semen_extraction_event_form
|
|
|
+msgid "Confirm Order"
|
|
|
+msgstr "Confirmar Orden"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.consume.stock,state:0
|
|
|
+msgid "Confirmed"
|
|
|
+msgstr "Confirmado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.view_consume_stock_form
|
|
|
+msgid "Consume stock"
|
|
|
+msgstr "Consumir stock"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_consume_stock_view
|
|
|
+msgid "ConsumeStock"
|
|
|
+msgstr "ConsumeStock"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,consumed_feed:0
|
|
|
+msgid "Consumed Feed (kg)"
|
|
|
+msgstr "Alimento Consumido (kg)"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:res.company,feed_account:0
|
|
|
+msgid "Consumed Feed Account"
|
|
|
+msgstr "Cuenta de Alimento Consumido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,consumed_feed:0
|
|
|
+msgid "Consumed Feed per Animal (kg)"
|
|
|
+msgstr "Comida consumido por Animal (kg)"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,consumed_qty:0
|
|
|
+msgid "Consumed Qty"
|
|
|
+msgstr "Cantidad Consumida"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,consumed_qty_animal:0
|
|
|
+msgid "Consumed Qty, per Animal"
|
|
|
+msgstr "Cantidad Consumida por Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,bom:0
|
|
|
+msgid "Container"
|
|
|
+msgstr "Contenedor"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,qty_per_unit:0
|
|
|
+msgid "Cost per unit"
|
|
|
+msgstr "Coste por unidad"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,create_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,create_uid:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,create_uid:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,create_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,create_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,create_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,create_uid:0
|
|
|
+msgid "Created by"
|
|
|
+msgstr "Creado por"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,create_date:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,create_date:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,create_date:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,create_date:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,create_date:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,create_date:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,create_date:0
|
|
|
+msgid "Created on"
|
|
|
+msgstr "Creado el"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,current_cycle:0
|
|
|
+msgid "Current Cycle"
|
|
|
+msgstr "Ciclo actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,farm:0
|
|
|
+msgid "Current Farm"
|
|
|
+msgstr "Granja Actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,location:0
|
|
|
+msgid "Current Location"
|
|
|
+msgstr "Localizacion Actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,current_weight:0
|
|
|
+msgid "Current Weight"
|
|
|
+msgstr "Peso actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,location:0
|
|
|
+msgid "Current location"
|
|
|
+msgstr "Localización Actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,current_weight:0
|
|
|
+msgid "Current weight"
|
|
|
+msgstr "Peso actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:res.users,customer_payment_mode:0
|
|
|
+msgid "Customer Payment Mode"
|
|
|
+msgstr "Modo de pago del cliente"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,cycles:0
|
|
|
+msgid "Cycles)"
|
|
|
+msgstr "Ciclos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,date:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,date:0
|
|
|
+msgid "Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,timestamp:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,timestamp:0
|
|
|
+msgid "Date & Time"
|
|
|
+msgstr "Dia y Hora"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,timestamp:0
|
|
|
+msgid "Date & time"
|
|
|
+msgstr "Dia y Hora"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,ordination_date:0
|
|
|
+msgid "Date for ordination"
|
|
|
+msgstr "Fecha para la ordenación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,transition_days:0
|
|
|
+msgid "Days in Transition"
|
|
|
+msgstr "Days in Transition"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,fattening_days:0
|
|
|
+msgid "Days in fatening"
|
|
|
+msgstr "Días de engorde"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,dead:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,dead:0
|
|
|
+msgid "Dead"
|
|
|
+msgstr "Muerto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:res.users,property_delivery_carrier:0
|
|
|
+msgid "Delivery Method"
|
|
|
+msgstr "Método de entrega"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.move.event,to_location:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,to_location:0
|
|
|
+msgid "Destination"
|
|
|
+msgstr "Destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,to_animal:0
|
|
|
+msgid "Destination Animal"
|
|
|
+msgstr "Animal de Destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,to_animal_group:0
|
|
|
+msgid "Destination Group"
|
|
|
+msgstr "Grupo de Destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:56
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Destination animal type no compatible"
|
|
|
+msgstr "Animal de destino incompatible"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.farm_consume_stock_search_view
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,to_location:0
|
|
|
+msgid "Destinity"
|
|
|
+msgstr "Destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,diagnosis_events:0
|
|
|
+msgid "Diagnosis"
|
|
|
+msgstr "Diagnostico"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,display_name:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,display_name:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,display_name:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,display_name:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,display_name:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,display_name:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,display_name:0
|
|
|
+msgid "Display Name"
|
|
|
+msgstr "Display Name"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,type:0
|
|
|
+msgid "Distribution Type"
|
|
|
+msgstr "Tipo de distribución"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,dose_bom:0
|
|
|
+#: view:farm.semen_extraction.dose:farm.view_dose_form
|
|
|
+#: view:farm.semen_extraction.dose:farm.view_dose_tree
|
|
|
+msgid "Dose"
|
|
|
+msgstr "Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,dose_bom:0
|
|
|
+msgid "Dose Container"
|
|
|
+msgstr "Container de Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,dose_product:0
|
|
|
+msgid "Dose Product"
|
|
|
+msgstr "Producto de la Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,doses_semen_qty:0
|
|
|
+msgid "Dose Semen Qty"
|
|
|
+msgstr "Dosis Cantidad de semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:mrp.bom,specie:0
|
|
|
+msgid "Dose Specie"
|
|
|
+msgstr "Especie de la Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,dose_lot:0
|
|
|
+msgid "Dose lot"
|
|
|
+msgstr "Lote de la Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,dose_product:0
|
|
|
+msgid "Dose product"
|
|
|
+msgstr "Producto de la Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,doses:0
|
|
|
+msgid "Doses"
|
|
|
+msgstr "Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,dose_location:0
|
|
|
+msgid "Doses Location"
|
|
|
+msgstr "Localizacion Dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.consume.stock,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory.mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.provisional_inventory,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.dose,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,state:0
|
|
|
+msgid "Draft"
|
|
|
+msgstr "Borrador"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,employee:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,employee:0
|
|
|
+msgid "Employee"
|
|
|
+msgstr "Empleado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.abort.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.event.feed_mixin,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.event.import.mixin,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.event.order,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.farrowing.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.feed.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.foster.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.insemination.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.medication.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.move.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.pregnancy_diagnosis.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.removal.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.semen_extraction.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.transformation.event,employee:0
|
|
|
+#: help:farm.weaning.event,employee:0
|
|
|
+msgid "Employee that did the job."
|
|
|
+msgstr "Empleado Realizador del Trabajo."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,end_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,end_date:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,end_date:0
|
|
|
+msgid "End Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha Fin"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.event.feed_mixin,end_date:0
|
|
|
+#: help:farm.feed.event,end_date:0
|
|
|
+#: help:farm.medication.event,end_date:0
|
|
|
+msgid "End date of the period in which the givenquantity of product was consumed. It is the dateof event's timestamp."
|
|
|
+msgstr "Fecha de finalización del período en que se consume la cantidad dada de producto. Es la fecha de indicación de la hora del evento."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.view_consume_stock_tree
|
|
|
+#: view:farm.event:farm.view_abstract_event_form
|
|
|
+#: view:farm.event:farm.view_abstract_event_tree
|
|
|
+#: view:farm.move.event:farm.view_move_event_form
|
|
|
+#: view:farm.move.event:farm.view_move_event_tree
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,event:0
|
|
|
+msgid "Event"
|
|
|
+msgstr "Evento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Event Type"
|
|
|
+msgstr "Tipo Evento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.event.order:farm.view_event_order_tree
|
|
|
+msgid "Event order"
|
|
|
+msgstr "Orden de Evento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_event_order_view
|
|
|
+msgid "EventOrder"
|
|
|
+msgstr "OrdenEvento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_events
|
|
|
+msgid "Events"
|
|
|
+msgstr "Eventos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,event_order_sequence:0
|
|
|
+msgid "Events Orders' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Secuencia de orden de evento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.warehouse,external:0
|
|
|
+msgid "External"
|
|
|
+msgstr "Externa"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,semen_lot_sequence:0
|
|
|
+msgid "Extracted Semen Lots' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Sequencia de lotes de semen extraido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_semen_extraction_view
|
|
|
+msgid "Extraction Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Extracción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location,factory:0
|
|
|
+msgid "Factory"
|
|
|
+msgstr "Fabrica"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:account.invoice.line,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,farm:0
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.animal_search_view
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.animal_group_search_view
|
|
|
+#: selection:farm.consume.stock,type:0
|
|
|
+#: field:farm.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,farm:0
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,farm:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,farm:0
|
|
|
+#: model:ir.module.category,name:farm.module_category_farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm
|
|
|
+#: view:product.template:farm.product_template_form_farm_view
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,farm:0
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,farm:0
|
|
|
+msgid "Farm"
|
|
|
+msgstr "Granja"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.specie.farm_line:farm.view_farm_line_form
|
|
|
+#: view:farm.specie.farm_line:farm.view_farm_line_tree
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_configuration_farm_line
|
|
|
+msgid "Farm Line"
|
|
|
+msgstr "Linea Granja"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_purchase_line
|
|
|
+msgid "Farm Purchase Line"
|
|
|
+msgstr "Linea compra granja"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location,farm_yard:0
|
|
|
+msgid "Farm Yard"
|
|
|
+msgstr "Corral"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_farm_line_view
|
|
|
+msgid "FarmLine"
|
|
|
+msgstr "LineaGranja"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,farm_lines:0
|
|
|
+msgid "Farms"
|
|
|
+msgstr "Granjas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,farrowing_event:0
|
|
|
+msgid "Farrowing"
|
|
|
+msgstr "Parto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.farrowing.event:farm.view_farrowing_event_form
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,event:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,event:0
|
|
|
+msgid "Farrowing Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Parto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.farrowing.event_female_cycle:farm.view_farrowing_event_female_cycle_form
|
|
|
+msgid "Farrowing Event - Female Cycle"
|
|
|
+msgstr "Evento de Parto - Ciclo Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,farrowing_group:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,farrowing_group:0
|
|
|
+msgid "Farrowing Group"
|
|
|
+msgstr "Grupo de Parto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:product.template,farrowing_price:0
|
|
|
+msgid "Farrowing Price"
|
|
|
+msgstr "Precio de Parto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,farrowing_events:0
|
|
|
+msgid "Farrowings"
|
|
|
+msgstr "Partos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,state:0
|
|
|
+msgid "Faten up"
|
|
|
+msgstr "Cebo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,feed_product:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_product:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,feed_product:0
|
|
|
+msgid "Feed"
|
|
|
+msgstr "Alimento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.view_feed_event_form
|
|
|
+msgid "Feed Event"
|
|
|
+msgstr "Evento Alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,feed_events:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,feed_events:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,feed_events:0
|
|
|
+msgid "Feed Events"
|
|
|
+msgstr "Eventos Alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,feed_lot:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_lot:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,feed_lot:0
|
|
|
+msgid "Feed Lot"
|
|
|
+msgstr "Lote Alimento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,feed_location:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_location:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,feed_location:0
|
|
|
+msgid "Feed Source"
|
|
|
+msgstr "Fuente Alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,feed_product_uom_category:0
|
|
|
+msgid "Feed Uom Category"
|
|
|
+msgstr "Unidad Medida Alimento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.farm_feed_event_graph_view
|
|
|
+msgid "Feed diagram"
|
|
|
+msgstr "Grafico pienso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.view_animal_form
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.view_animal_group
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.animal_group2_open_feed_events
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.animal_open_feed_events
|
|
|
+msgid "Feed events"
|
|
|
+msgstr "Alimentacion"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,feed_lost_found_location:0
|
|
|
+msgid "Feed transit"
|
|
|
+msgstr "Transito Alimentacion"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal,sex:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal,type:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,animal:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.animal_location_date,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,to_animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Female"
|
|
|
+msgstr "Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,female_cycle:0
|
|
|
+msgid "Female Cicle"
|
|
|
+msgstr "Ciclo Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,female_cycle:0
|
|
|
+#: view:farm.animal.female_cycle:farm.view_cycle_form
|
|
|
+#: view:farm.animal.female_cycle:farm.view_cycle_tree
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,female_cycle:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,cycle:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,female_cycle:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,pair_event:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,female_cycle:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,cycle:0
|
|
|
+msgid "Female Cycle"
|
|
|
+msgstr "Ciclo Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,female_to_location:0
|
|
|
+msgid "Female Destination"
|
|
|
+msgstr "Destino Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,female_move:0
|
|
|
+msgid "Female Stock Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,female_cycle:0
|
|
|
+msgid "Female cycle"
|
|
|
+msgstr "Ciclo Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,female_product:0
|
|
|
+msgid "Female's Product"
|
|
|
+msgstr "Producto Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,has_female:0
|
|
|
+msgid "Females"
|
|
|
+msgstr "Hembras"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,female_enabled:0
|
|
|
+msgid "Females Enabled"
|
|
|
+msgstr "Hembras Activadas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,female_sequence:0
|
|
|
+msgid "Females' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Sequencia Hembras"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/purchse_analytics.py:102
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Final date after current date"
|
|
|
+msgstr "Fecha final anteriora fecha actual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,first_mating:0
|
|
|
+msgid "First Mating"
|
|
|
+msgstr "Primer apareamiento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,formula_result:0
|
|
|
+msgid "Formula Result"
|
|
|
+msgstr "Resultado Formula"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.foster.locations:farm.view_foster_location_form
|
|
|
+#: view:farm.future_maders.locations:farm.view_future_location_form
|
|
|
+#: view:farm.transit.locations:farm.view_transit_location_form
|
|
|
+msgid "Foste Location"
|
|
|
+msgstr "Localizacion de adopcion"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.foster.event:farm.view_foster_event_form
|
|
|
+msgid "Foster Event"
|
|
|
+msgstr "Evento Adopción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,foster_location:0
|
|
|
+msgid "Foster Location"
|
|
|
+msgstr "Localización Adopcion"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,fostered:0
|
|
|
+msgid "Fostered"
|
|
|
+msgstr "Adoptado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,foster_events:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,foster_events:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,quantity:0
|
|
|
+msgid "Fosters"
|
|
|
+msgstr "Adopciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,future_maders_location:0
|
|
|
+msgid "Future maders location"
|
|
|
+msgstr "Localización Futuras Madres"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,general_expense:0
|
|
|
+msgid "General Expense"
|
|
|
+msgstr "Gasto general"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_purchase_line
|
|
|
+msgid "General expenses"
|
|
|
+msgstr "Gastos generales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/purchse_analytics.py:84
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "General expenses can't mixin with other purchases"
|
|
|
+msgstr "Los gastos generales no pueden mezclarse con las compras"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,removal_date:0
|
|
|
+msgid "Get information from the corresponding removal event."
|
|
|
+msgstr "Obtener información desde el evento de eliminación correspondiente."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,party:0
|
|
|
+#: field:farm.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,animal_group:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.animal_location_date,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,to_animal_type:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,animal_type:0
|
|
|
+#: field:stock.production.lot,animal_group:0
|
|
|
+#: selection:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Group"
|
|
|
+msgstr "Grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,weight_record:0
|
|
|
+msgid "Group Weight"
|
|
|
+msgstr "Peso del Grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.animal_search_view
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.animal_group_search_view
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.farm_consume_stock_search_view
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+msgid "Group by..."
|
|
|
+msgstr "Agrupar por..."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.weaning.event,weared_group:0
|
|
|
+msgid "Group in which weaned animals shouldbe added to. If left blank they will keepthe same group."
|
|
|
+msgstr "Grupo en el que los animales destetados deben añadirse. Si se deja en blanco se mantendrán el mismo grupo."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,group_product:0
|
|
|
+msgid "Group's Product"
|
|
|
+msgstr "Producto grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,has_group:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,animal_group:0
|
|
|
+msgid "Groups"
|
|
|
+msgstr "Grupos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,group_enabled:0
|
|
|
+msgid "Groups Enabled"
|
|
|
+msgstr "Grupos Activados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,group_sequence:0
|
|
|
+msgid "Groups' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Sequencia Grupos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.module.category,description:farm.module_category_farm
|
|
|
+msgid "Helps you manage your farms"
|
|
|
+msgstr "Permite administra granjas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,id:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,id:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,id:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,id:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,id:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,id:0
|
|
|
+#: field:farm.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,id:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,id:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,id:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,id:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,id:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,id:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,id:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,id:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,id:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,id:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,id:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,id:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,id:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,id:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,id:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,id:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,id:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,id:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,id:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,id:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,id:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,id:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,id:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,id:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,id:0
|
|
|
+msgid "ID"
|
|
|
+msgstr "ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.foster.event,quantity:0
|
|
|
+msgid "If this quantity is negative it isa Foster Out."
|
|
|
+msgstr "Si la cantidad es negativa es el origen de la adopción."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,imported:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,imported:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,imported:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,imported:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,imported:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,imported:0
|
|
|
+msgid "Imported"
|
|
|
+msgstr "Importado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.actions.server,name:farm.impute_analitics_action
|
|
|
+msgid "Impute analitics"
|
|
|
+msgstr "Imputar gastos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.consume.stock,state:0
|
|
|
+msgid "In progress"
|
|
|
+msgstr "En progreso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,has_female:0
|
|
|
+msgid "In this farm there are females."
|
|
|
+msgstr "En esta granja hay hembras."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,has_group:0
|
|
|
+msgid "In this farm there are groups."
|
|
|
+msgstr "En esta granja hay grupos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,has_individual:0
|
|
|
+msgid "In this farm there are individuals."
|
|
|
+msgstr "En esta granja hay individuos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,has_male:0
|
|
|
+msgid "In this farm there are males."
|
|
|
+msgstr "En esta granja hay machos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:stock.location,silo:0
|
|
|
+msgid "Indicates that the location is a silo."
|
|
|
+msgstr "Induca que la localización es un silo."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:stock.location,locations_to_fed:0
|
|
|
+msgid "Indicates the locations the silo feeds. Note that this will only be a default value."
|
|
|
+msgstr "Indica la ubicación donde se deposita el pienso resultante del silo. Tenga en cuenta que esto sólo será un valor predeterminado."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,location:0
|
|
|
+msgid "Indicates where the animal currently resides."
|
|
|
+msgstr "Indica donde reside el animal."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal,type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.animal_location_date,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,to_animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Individual"
|
|
|
+msgstr "Individuo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,individual_product:0
|
|
|
+msgid "Individual's Product"
|
|
|
+msgstr "Producto de individuo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,has_individual:0
|
|
|
+msgid "Individuals"
|
|
|
+msgstr "Individuos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,individual_enabled:0
|
|
|
+msgid "Individuals Enabled"
|
|
|
+msgstr "Individuos activados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,individual_sequence:0
|
|
|
+msgid "Individuals' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Secuencia individuos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,initial_location:0
|
|
|
+msgid "Initial Location"
|
|
|
+msgstr "Localización inicial"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,initial_location:0
|
|
|
+msgid "Initial location"
|
|
|
+msgstr "Localización inicial"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,initial_quantity:0
|
|
|
+msgid "Initial quantity"
|
|
|
+msgstr "Cantidad Inicial"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,imputed:0
|
|
|
+msgid "Inputed"
|
|
|
+msgstr "Imputado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,insemination_events:0
|
|
|
+msgid "Insemination"
|
|
|
+msgstr "Inseminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,days_from_insemination:0
|
|
|
+msgid "Insemination Days"
|
|
|
+msgstr "Días de inseminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.insemination.event:farm.view_insemination_event_form
|
|
|
+msgid "Insemination Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Inseminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,insemination_events:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Inseminations"
|
|
|
+msgstr "Inseminaciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_inventory:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,inventory:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,inventory:0
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_inventory
|
|
|
+msgid "Inventory"
|
|
|
+msgstr "Inventario"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_inventory_line
|
|
|
+msgid "Inventory Line"
|
|
|
+msgstr "Línea inventario"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_location
|
|
|
+msgid "Inventory Locations"
|
|
|
+msgstr "Ubicaciones de inventario"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,inventory_qty:0
|
|
|
+msgid "Inventoryes"
|
|
|
+msgstr "Inventarios"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_account_invoice
|
|
|
+msgid "Invoice"
|
|
|
+msgstr "Factura"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_account_invoice_line
|
|
|
+msgid "Invoice Line"
|
|
|
+msgstr "Línea de factura"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal.female_cycle,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,state:0
|
|
|
+msgid "Lactating"
|
|
|
+msgstr "Lactando"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,days_between_farrowing_weaning:0
|
|
|
+msgid "Lactating Days"
|
|
|
+msgstr "Días de lactancia"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,last_extraction:0
|
|
|
+msgid "Last Extraction"
|
|
|
+msgstr "Última extracción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,__last_update:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,__last_update:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,__last_update:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,__last_update:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,__last_update:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,__last_update:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,__last_update:0
|
|
|
+msgid "Last Modified on"
|
|
|
+msgstr "Modificado por última vez el"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,write_uid:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,write_uid:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,write_uid:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,write_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,write_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,write_uid:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,write_uid:0
|
|
|
+msgid "Last Updated by"
|
|
|
+msgstr "Ultima actualización por"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_female_cycle,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event_group,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,write_date:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,write_date:0
|
|
|
+#: field:mrp.analitic.remain,write_date:0
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,write_date:0
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,write_date:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,write_date:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,write_date:0
|
|
|
+msgid "Last Updated on"
|
|
|
+msgstr "Ultima actualización el"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,last_produced_group:0
|
|
|
+msgid "Last produced group"
|
|
|
+msgstr "Last produced group"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,sequence:0
|
|
|
+msgid "Line Num"
|
|
|
+msgstr "Numero de Linea"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,live:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,live:0
|
|
|
+msgid "Live"
|
|
|
+msgstr "Vivo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.animal_search_view
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.animal_group_search_view
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,location:0
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,location:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.stock.location,location:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,location:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,location:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,location:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,location:0
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,location:0
|
|
|
+msgid "Location"
|
|
|
+msgstr "Localización"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,location:0
|
|
|
+msgid "Location fed"
|
|
|
+msgstr "Localizacion de alimento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:stock.location.silo_stock.location:farm.view_silo_location_form
|
|
|
+msgid "Location to Feed"
|
|
|
+msgstr "localizacion de Alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location,locations_to_fed:0
|
|
|
+msgid "Location to fed"
|
|
|
+msgstr "Localizacion para alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,dest_locations:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,dest_locations:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,dest_locations:0
|
|
|
+msgid "Location to feed"
|
|
|
+msgstr "Localizacion para alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,lost_move:0
|
|
|
+msgid "Lost Stock Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento Stock perdido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,lot_id:0
|
|
|
+#: field:farm.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,lot:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,lot:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal,lot:0
|
|
|
+#: field:stock.lot_farm.animal.group,lot:0
|
|
|
+msgid "Lot"
|
|
|
+msgstr "Lote"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_production_lot
|
|
|
+msgid "Lot/Serial"
|
|
|
+msgstr "Lote/Nº de serie"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal,sex:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal,type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.animal_location_date,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,to_animal_type:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Male"
|
|
|
+msgstr "Macho"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,male_product:0
|
|
|
+msgid "Male's Product"
|
|
|
+msgstr "Producto Macho"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "Male)"
|
|
|
+msgstr "Macho"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,has_male:0
|
|
|
+msgid "Males"
|
|
|
+msgstr "Machos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,male_enabled:0
|
|
|
+msgid "Males Enabled"
|
|
|
+msgstr "Machos activados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,male_sequence:0
|
|
|
+msgid "Males' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Sequencia Machos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:res.groups,name:farm.group_farm_manager
|
|
|
+msgid "Manager"
|
|
|
+msgstr "Responsable"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_mrp_production
|
|
|
+msgid "Manufacturing Order"
|
|
|
+msgstr "Órden de producción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.female_cycle,state:0
|
|
|
+msgid "Mated"
|
|
|
+msgstr "Cubierta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location,animal_max:0
|
|
|
+#: field:stock.warehouse,animal_max:0
|
|
|
+msgid "Max num of animals"
|
|
|
+msgstr "nº maximo de animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,medicated_feed:0
|
|
|
+msgid "Medicated Feed"
|
|
|
+msgstr "Pienso medicado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,medication_events:0
|
|
|
+msgid "Medication"
|
|
|
+msgstr "Medicación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.medication.event:farm.view_medication_event_form
|
|
|
+msgid "Medication Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Medicación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.view_animal_form
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.view_animal_group
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.animal_group_open_medication_events
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.animal_open_medication_events
|
|
|
+msgid "Medication events"
|
|
|
+msgstr "Eventos medicación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,medication_in_feed:0
|
|
|
+msgid "Medication in feed"
|
|
|
+msgstr "Pienso medicamentoso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Medications"
|
|
|
+msgstr "Medicaciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,model:0
|
|
|
+msgid "Model"
|
|
|
+msgstr "Modelo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+msgid "Month"
|
|
|
+msgstr "Mes"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/semen_extration_event.py:109
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "More semen in doses than produced"
|
|
|
+msgstr "Mas semen en las dosis que el producido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,mother:0
|
|
|
+msgid "Mother"
|
|
|
+msgstr "Madre"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_move:0
|
|
|
+msgid "Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,mummified:0
|
|
|
+msgid "Mummified"
|
|
|
+msgstr "Momificado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.problem,name:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.reason,name:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.type,name:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,name:0
|
|
|
+#: field:farm.tags,name:0
|
|
|
+msgid "Name"
|
|
|
+msgstr "Nombre"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,name:0
|
|
|
+msgid "Name of the specie. ie. \"Pig\""
|
|
|
+msgstr "Nombre de la especie. ejem. \"Porcina\""
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,result:0
|
|
|
+msgid "Negative"
|
|
|
+msgstr "Negativo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:stock.production.lot,animal_type:0
|
|
|
+msgid "No animal"
|
|
|
+msgstr "No animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,result:0
|
|
|
+msgid "Non conclusive"
|
|
|
+msgstr "No concluyentes"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,notes:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,notes:0
|
|
|
+msgid "Notes"
|
|
|
+msgstr "Notas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:account.invoice.line,animal_qty:0
|
|
|
+msgid "Num of animals"
|
|
|
+msgstr "Num. animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.animal_location_date,animale_qty:0
|
|
|
+#: view:website:account.report_invoice_document
|
|
|
+msgid "Num. Animals"
|
|
|
+msgstr "Num. Animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,quantity:0
|
|
|
+msgid "Num. of animals"
|
|
|
+msgstr "Num. de animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,number:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,number:0
|
|
|
+msgid "Number"
|
|
|
+msgstr "Numero"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.feed.animal_location_date,inventory_qty:0
|
|
|
+msgid "Number of Inventories which includethis date."
|
|
|
+msgstr "Número de inventarios que incluyen esta fecha."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.female_cycle,days_between_farrowing_weaning:0
|
|
|
+msgid "Number of days between Farrowing and Weaning."
|
|
|
+msgstr "Number of days between Farrowing and Weaning."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,quantity:0
|
|
|
+msgid "Number of individuals"
|
|
|
+msgstr "Numero de individuos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.female_cycle,removed:0
|
|
|
+msgid "Number of removed animals from Produced Group. Diference between born live and weaned, computing Fostered diference."
|
|
|
+msgstr "Number of removed animals from Produced Group. Diference between born live and weaned, computing Fostered diference."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,sequence:0
|
|
|
+msgid "Num. cycle"
|
|
|
+msgstr "Num. ciclo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,result:0
|
|
|
+msgid "Observed not Pregnant"
|
|
|
+msgstr "Observado no embarazada"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/farrowing_event.py:48
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only diagnosticated pregnant females can be farrow"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras diagnosticadas pueden parir"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/abort_event.py:22
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can abort"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras pueden abortar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/insemination_event.py:31
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can be bred"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras pueden ser inseminadas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/pregnancy_diagnosis_event.py:28
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can be diagnosed"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras pueden ser diagnosticadas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/farrowing_event.py:45
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can be farrow"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras pueden parir"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/foster_event.py:34
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can foster a group"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras pueden adoptar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/weaning_event.py:66
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only females can wean a group"
|
|
|
+msgstr "Un grupo solo puede ser destetado de una hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/foster_event.py:37
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only lactating females can foster a group"
|
|
|
+msgstr "Solo hembras en lactancia pueden adoptar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/weaning_event.py:69
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only lactating females can wean a group"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras lactantes pueden destetar un grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/pregnancy_diagnosis_event.py:31
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only mated females can be diagnosed"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras cubiertas pueden ser diagnosticadas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/abort_event.py:25
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Only pregnat females can abort"
|
|
|
+msgstr "Solo las hembras preñadas pueden abortar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,job_order:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,job_order:0
|
|
|
+msgid "Order"
|
|
|
+msgstr "Orden"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,origin:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,origin:0
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.farm_consume_stock_search_view
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,origin:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,from_location:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,from_location:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,from_location:0
|
|
|
+msgid "Origin"
|
|
|
+msgstr "Origen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,pair_female:0
|
|
|
+msgid "Pair Female"
|
|
|
+msgstr "Par Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,result:0
|
|
|
+msgid "Positive"
|
|
|
+msgstr "Positivo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,pregnancy_diagnosis_events:0
|
|
|
+msgid "Pregnanci Diagnosis"
|
|
|
+msgstr "Diagnostico de Embarazo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.pregnancy_diagnosis.event:farm.view_pregnancy_diagnosis_event_form
|
|
|
+msgid "Pregnanci Diagnosis Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Diagnostico de Embarazo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Pregnancy Diagnosis"
|
|
|
+msgstr "Diagnostico de Embarazo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,pregnant:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.female_cycle,state:0
|
|
|
+msgid "Pregnat"
|
|
|
+msgstr "Embarazada"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,prev_inventory:0
|
|
|
+msgid "Previous Inventory"
|
|
|
+msgstr "Inventario Previo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,prev_inventory_date:0
|
|
|
+msgid "Previous Inventory Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha de Inventario Previo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,problem:0
|
|
|
+msgid "Problem"
|
|
|
+msgstr "Problema"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,produced_group:0
|
|
|
+msgid "Produced Group"
|
|
|
+msgstr "Grupo producido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,product_id:0
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+msgid "Product"
|
|
|
+msgstr "Producto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_product_template
|
|
|
+msgid "Product Template"
|
|
|
+msgstr "Plantilla de producto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,sale_product:0
|
|
|
+msgid "Product denomination in sales"
|
|
|
+msgstr "Denominacion del producto en ventas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,semen_product:0
|
|
|
+msgid "Product for the mixture of semen to raise the expected quality.\n"
|
|
|
+"It is used in the Production lots produced in the Extraction Events and in the BoM containers for doses used in deliveries to farms for inseminations."
|
|
|
+msgstr "Producto de la mezcla de semen para elevar la calidad esperada. n Se utiliza en los lotes de producción producidos en los Eventos de extracción y en los contenedores de lista de materiales para dosis utilizadas en las entregas a las granjas para inseminaciones."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,state:0
|
|
|
+msgid "Prospective"
|
|
|
+msgstr "Futura"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_purchase_order
|
|
|
+msgid "Purchase Order"
|
|
|
+msgstr "Pedido de compra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_purchase_order_line
|
|
|
+msgid "Purchase Order Line"
|
|
|
+msgstr "Línea pedido de compra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.view_farm_purchase_line_form
|
|
|
+msgid "Purchase line"
|
|
|
+msgstr "Linea compra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.view_farm_purchase_line_tree
|
|
|
+msgid "Purchase lines"
|
|
|
+msgstr "Lineas de compra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,origin:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,origin:0
|
|
|
+msgid "Purchased"
|
|
|
+msgstr "Comprado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_purchases
|
|
|
+msgid "Purchases"
|
|
|
+msgstr "Compras"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,purpose:0
|
|
|
+msgid "Purpose"
|
|
|
+msgstr "Proposito"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,feed_quantity_animal_day:0
|
|
|
+msgid "Qty. per Animal Day"
|
|
|
+msgstr "Cantidad por Animal Día"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,quantity:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,quantity:0
|
|
|
+msgid "Quantity"
|
|
|
+msgstr "Cantidad"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/removal_event.py:183
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/removal_event.py:186
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:107
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Quantity no compatible"
|
|
|
+msgstr "Cantidad no compatible"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.warehouse,radius:0
|
|
|
+msgid "Radius"
|
|
|
+msgstr "Radio"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,origin:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,origin:0
|
|
|
+msgid "Raised"
|
|
|
+msgstr "Criado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.group,origin:0
|
|
|
+msgid "Raised means that this group was born inthe farm. Otherwise, it was purchased."
|
|
|
+msgstr "Criado significa que este grupo nació en la granja. De lo contrario, fue comprado."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,reason:0
|
|
|
+msgid "Reason"
|
|
|
+msgstr "Motivo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,name:0
|
|
|
+msgid "Reference"
|
|
|
+msgstr "Referencia"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_remaining_qty:0
|
|
|
+msgid "Remaining Semen"
|
|
|
+msgstr "Remaining Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,removal_date:0
|
|
|
+msgid "Removal Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha de Eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.removal.event:farm.view_removal_event_form
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_removal_view
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_removal_event
|
|
|
+msgid "Removal Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,removal_date:0
|
|
|
+msgid "Removal date"
|
|
|
+msgstr "Fecha de Eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,removal_reason:0
|
|
|
+msgid "Removal reason"
|
|
|
+msgstr "Motivo de Eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,state:0
|
|
|
+msgid "Removed"
|
|
|
+msgstr "Eliminado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,removed_location:0
|
|
|
+msgid "Removed Location"
|
|
|
+msgstr "Localización de eliminación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,removed:0
|
|
|
+msgid "Removed Quantity"
|
|
|
+msgstr "Cantidad eliminada"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,purpose:0
|
|
|
+msgid "Replacement"
|
|
|
+msgstr "Reemplazo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,result:0
|
|
|
+msgid "Result"
|
|
|
+msgstr "Resultado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,purpose:0
|
|
|
+msgid "Sale"
|
|
|
+msgstr "Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.animal_search_view
|
|
|
+msgid "Search Animal"
|
|
|
+msgstr "Buscar Animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.animal_group_search_view
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+msgid "Search Animal group"
|
|
|
+msgstr "Buscar grupo animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.farm_consume_stock_search_view
|
|
|
+msgid "Search consume stock"
|
|
|
+msgstr "Buscar consumir existencias"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+msgid "Search feed event"
|
|
|
+msgstr "Buscar evento alimentación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.transformation.event,to_animal_group:0
|
|
|
+msgid "Select a Destination Group if youwant to add the transformed animals tothis group. To create a new group leave it empty."
|
|
|
+msgstr "Seleccione un grupo de destino si desea agregar los animales transformadas para este grupo."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:res.users,customer_payment_mode:0
|
|
|
+msgid "Select the default payment mode for this customer."
|
|
|
+msgstr "Seleccione el modo de pago predeterminado para este cliente."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:res.users,supplier_payment_mode:0
|
|
|
+msgid "Select the default payment mode for this supplier."
|
|
|
+msgstr "Seleccione el modo de pago predeterminado para este proveedor."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:mrp.bom,semen_dose:0
|
|
|
+msgid "Semen Dose"
|
|
|
+msgstr "Dosis Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,dose_lot_sequence:0
|
|
|
+msgid "Semen Dose Lots' Sequence"
|
|
|
+msgstr "Secuencia lotes dosis semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,untreated_semen_qty:0
|
|
|
+msgid "Semen Extracted Qty"
|
|
|
+msgstr "Cantidad de Semen Extraido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_extraction_event
|
|
|
+msgid "Semen Extraction"
|
|
|
+msgstr "Extracción de Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.semen_extraction.event:farm.view_semen_extraction_event_form
|
|
|
+msgid "Semen Extraction Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Extracción de Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,extractions:0
|
|
|
+msgid "Semen Extractions"
|
|
|
+msgstr "Extraciones de Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_qty:0
|
|
|
+msgid "Semen Producec Quantity"
|
|
|
+msgstr "Cantidad de Semen producido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,semen_qty:0
|
|
|
+msgid "Semen Qty"
|
|
|
+msgstr "Cantidad de Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_lot:0
|
|
|
+msgid "Semen lot"
|
|
|
+msgstr "Lote Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,semen_product:0
|
|
|
+#: field:farm.specie,semen_product:0
|
|
|
+msgid "Semen's Product"
|
|
|
+msgstr "Producto Semen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,female_sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence used for female production lots and animals."
|
|
|
+msgstr "Secuencia utilizada para lotes de hembras."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,group_sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence used for group production lots and animals."
|
|
|
+msgstr "Secuencia utilizada para lotes de grupos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,individual_sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence used for individual lots and animals."
|
|
|
+msgstr "Secuencia utilizada para lotes de individuos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,male_sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence used for male lots and animals."
|
|
|
+msgstr "Secuencia utilizada para lotes de machos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie.farm_line,event_order_sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence used for the Event Orders in this farm."
|
|
|
+msgstr "Secuencia utilizada para eventos de orden en esta granja."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:purchase.order:farm.farm_purchase_order_form_inherit
|
|
|
+msgid "Set Analitics"
|
|
|
+msgstr "Imputar gastos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.inventory,feed_analitic:0
|
|
|
+msgid "Set Feed Analitic"
|
|
|
+msgstr "Imputar a Pienso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,sex:0
|
|
|
+msgid "Sex"
|
|
|
+msgstr "Sexo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,location:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,location:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,location:0
|
|
|
+#: field:stock.location,silo:0
|
|
|
+msgid "Silo"
|
|
|
+msgstr "Silo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,state:0
|
|
|
+msgid "Sold"
|
|
|
+msgstr "Vendido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.animal,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,specie:0
|
|
|
+#: view:farm.specie:farm.view_specie_form
|
|
|
+#: view:farm.specie:farm.view_specie_tree
|
|
|
+#: field:farm.specie.breed,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.farm_line,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.specie.ir.model,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,specie:0
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_specie_view
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_configuration_specie
|
|
|
+msgid "Specie"
|
|
|
+msgstr "Especie"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,specific_lot:0
|
|
|
+msgid "Specific lot"
|
|
|
+msgstr "Lote especifico"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,start_date:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,start_date:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,start_date:0
|
|
|
+msgid "Start Date"
|
|
|
+msgstr "Fecha inicio"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.event.feed_mixin,start_date:0
|
|
|
+#: help:farm.feed.event,start_date:0
|
|
|
+#: help:farm.medication.event,start_date:0
|
|
|
+msgid "Start date of the period inwhich the given quantity of product wasconsumed."
|
|
|
+msgstr "Fecha de inicio del período en que se consume la cantidad dada de producto."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.abort.event,state:0
|
|
|
+#: view:farm.animal:farm.animal_search_view
|
|
|
+#: field:farm.animal,state:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,state:0
|
|
|
+#: view:farm.animal.group:farm.animal_group_search_view
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,state:0
|
|
|
+#: view:farm.consume.stock:farm.farm_consume_stock_search_view
|
|
|
+#: field:farm.consume.stock,state:0
|
|
|
+#: field:farm.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,state:0
|
|
|
+#: field:farm.event.import.mixin,state:0
|
|
|
+#: field:farm.event.order,state:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,state:0
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.feed_event_search_view
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.foster.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.pregnancy_diagnosis.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,state:0
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,state:0
|
|
|
+msgid "State"
|
|
|
+msgstr "Estado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,state:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,state:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,state:0
|
|
|
+msgid "States"
|
|
|
+msgstr "Estados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,stillborn:0
|
|
|
+msgid "Stillborn"
|
|
|
+msgstr "Nacido Muerto"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,move:0
|
|
|
+#: field:farm.farrowing.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,move:0
|
|
|
+#: field:farm.transformation.event,move:0
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_move
|
|
|
+msgid "Stock Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento de existencias"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.insemination.event,move:0
|
|
|
+msgid "Stock move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento de existencias"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:res.users,supplier_payment_mode:0
|
|
|
+msgid "Supplier Payment Mode"
|
|
|
+msgstr "Modo de pago del proveedor"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,tags:0
|
|
|
+#: view:farm.tags:farm.view_tag_form
|
|
|
+#: view:farm.tags:farm.view_tag_tree
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:farm.farm_tag_view
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_configuration_tag
|
|
|
+msgid "Tag"
|
|
|
+msgstr "Etiqueta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,tags:0
|
|
|
+msgid "Tags"
|
|
|
+msgstr "Etiquetas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,trasformation_events:0
|
|
|
+msgid "Tasformation Events"
|
|
|
+msgstr "Eventos de transformación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,initial_location:0
|
|
|
+msgid "The Location where the animal was reached or where it was allocated when it was purchased.\n"
|
|
|
+"It is used as historical information and to get Serial Number."
|
|
|
+msgstr "El lugar donde llegó el animal o en los que se asignó cuando fue comprado. N Se utiliza como información histórica y para obtener el Número de Serie."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.group,initial_location:0
|
|
|
+msgid "The Location where the group wasreached or where it was allocated whenit was purchased.\n"
|
|
|
+"It is used ashistorical information and to getSerial Number."
|
|
|
+msgstr "El lugar donde llegó el grupo o en los que se asignó cuando fue comprado. N Se utiliza como información histórica y para obtener el Número de Serie."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,arrival_date:0
|
|
|
+msgid "The date this animal arrived (if itwas purchased) or when it was born."
|
|
|
+msgstr "La fecha de este animal llegó (si fue comprado) o cuando nació."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.group,arrival_date:0
|
|
|
+msgid "The date this group arrived (if it waspurchased) or when it was born."
|
|
|
+msgstr "La fecha de este grupo llegó (si fue comprado) o cuando nació."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.feed.event,feed_inventory:0
|
|
|
+msgid "The inventory that generated thisevent automatically."
|
|
|
+msgstr "El inventario que generó este evento de forma automática."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal.group,initial_quantity:0
|
|
|
+msgid "The number of animals in groupwhen it was reached or purchased.\n"
|
|
|
+"Itis used as historical information andto create the initial move."
|
|
|
+msgstr "El número de animales del grupo cuando nació o fue comprado. N Se utiliza como información histórica y para crear el movimiento inicial."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/event_order.py:138
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "The values of animal type are diferent on order and events"
|
|
|
+msgstr "El tipo de animal es diferente en la orden y los eventos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/event_order.py:133
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "The values of farm are diferent on order and events"
|
|
|
+msgstr "La granja seleccionada es diferente en la orden y los eventos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/event_order.py:142
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "The values of specie are diferent on order and events"
|
|
|
+msgstr "La especie seleccionada es diferente en la orden y los eventos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/event_order.py:124
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "There are no event associated with this work order"
|
|
|
+msgstr "No hay eventos asociados a esta orden"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:res.users,property_delivery_carrier:0
|
|
|
+msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
|
|
|
+msgstr "This delivery method will be used when invoicing from picking."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,state:0
|
|
|
+msgid "To review"
|
|
|
+msgstr "Para revisar"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.feed.event:farm.view_feed_event_tree
|
|
|
+msgid "Tot. feed quantity"
|
|
|
+msgstr "Total pienso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.view_farm_purchase_line_tree
|
|
|
+msgid "Tot. price"
|
|
|
+msgstr "Total precio"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,transformation_event:0
|
|
|
+msgid "Transformation Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de trasformación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,lost_found_location:0
|
|
|
+msgid "Transit Location"
|
|
|
+msgstr "Localizacion Transitoria"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal.group,state:0
|
|
|
+msgid "Transition"
|
|
|
+msgstr "Transición"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location,transport:0
|
|
|
+msgid "Transport"
|
|
|
+msgstr "Transporte"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.transformation.event:farm.view_trasformation_event_form
|
|
|
+msgid "Trasformation"
|
|
|
+msgstr "Trasformación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Trasformation Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Trasformación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,type:0
|
|
|
+#: field:farm.removal.event,removal_type:0
|
|
|
+msgid "Type"
|
|
|
+msgstr "Tipo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.feed_mixin,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.event,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.inventory.mixin,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.feed.provisional_inventory,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.medication.event,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,uom:0
|
|
|
+msgid "UOM"
|
|
|
+msgstr "Unidad de Medida"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,sex:0
|
|
|
+msgid "Undetermined"
|
|
|
+msgstr "Indeterminado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.animal,number:0
|
|
|
+msgid "Unique Serial Number"
|
|
|
+msgstr "Numero de serie"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.move.event,unit_price:0
|
|
|
+msgid "Unit Price"
|
|
|
+msgstr "Precio unitario"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:product.template,farrowing_price:0
|
|
|
+msgid "Unitary cost for farrowing events.It's only used when the product isa group product of a farm specie."
|
|
|
+msgstr "Coste unitario para los eventos de parto. Sólo se utiliza cuando el producto es un producto de grupo de una especie de la granja."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:product.template,wearing_price:0
|
|
|
+msgid "Unitary cost for weaning events.It's only used when the product is agroup product of a farm specie."
|
|
|
+msgstr "Coste unitario para el destete. Sólo se utiliza cuando el producto es un producto de grupo de una especie de la granja."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.move.event,unit_price:0
|
|
|
+msgid "Unitary cost of Animal or Group foranalytical accounting."
|
|
|
+msgstr "Costo unitario de animales o de grupo para la contabilidad analítica."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,purpose:0
|
|
|
+msgid "Unknown"
|
|
|
+msgstr "Desconocido"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.animal,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.animal.female_cycle,state:0
|
|
|
+msgid "Unmated"
|
|
|
+msgstr "Sin cubrir"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,days_between_wearing_and_insemination:0
|
|
|
+msgid "Unmated Days"
|
|
|
+msgstr "Dias sin cubrir"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,days_from_farrowing:0
|
|
|
+msgid "Unpregnat Days"
|
|
|
+msgstr "Dias de reposo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,uom:0
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,uom:0
|
|
|
+msgid "Uom"
|
|
|
+msgstr "Unidad de Medida"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:res.groups,name:farm.group_farm_user
|
|
|
+msgid "User"
|
|
|
+msgstr "Usuario"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_res_users
|
|
|
+msgid "Users"
|
|
|
+msgstr "Usuarios"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.abort.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.feed_mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.import.mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.farrowing.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.inventory.mixin,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.feed.provisional_inventory,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.foster.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.insemination.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.medication.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.move.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.pregnancy_diagnosis.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.removal.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.dose,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.semen_extraction.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.transformation.event,state:0
|
|
|
+#: selection:farm.weaning.event,state:0
|
|
|
+msgid "Validated"
|
|
|
+msgstr "Validado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,foster_location:0
|
|
|
+msgid "Virtual location where fostered animals are moved to."
|
|
|
+msgstr "Ubicación virtual donde los animales adoptados son movidos."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,lost_found_location:0
|
|
|
+msgid "Virtual location where lost or found animals are moved to."
|
|
|
+msgstr "Ubicacion transitoria para animales."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,removed_location:0
|
|
|
+msgid "Virtual location where removed animals are moved to."
|
|
|
+msgstr "Ubicación virtual a la que se mueven los animales eliminados."
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.model,name:farm.model_stock_warehouse
|
|
|
+msgid "Warehouse"
|
|
|
+msgstr "Almacén"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,weaned_to_location:0
|
|
|
+msgid "Weaned Destination"
|
|
|
+msgstr "Destino de Destetados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,weared_group:0
|
|
|
+msgid "Weaned group"
|
|
|
+msgstr "Grupo destetado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.weaning.event:farm.view_weaning_event_form
|
|
|
+msgid "Weaning Event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:product.template,wearing_price:0
|
|
|
+msgid "Weaning Price"
|
|
|
+msgstr "Precio Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,weaning_event:0
|
|
|
+msgid "Weaning event"
|
|
|
+msgstr "Evento de Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.event.order,event_type:0
|
|
|
+msgid "Weanings"
|
|
|
+msgstr "Destetes"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.female_cycle,weared:0
|
|
|
+msgid "Weared"
|
|
|
+msgstr "Weared/Llevado por"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event,weared_move:0
|
|
|
+msgid "Weared Stock Move"
|
|
|
+msgstr "Movimiento Existencias Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.weaning.event_female_cycle,event:0
|
|
|
+msgid "Wearing Event"
|
|
|
+msgstr "Evento Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.weaning.event_female_cycle:farm.view_weaning_event_female_cycle_form
|
|
|
+msgid "Wearing Event-female cycle"
|
|
|
+msgstr "Evento Destete -Ciclo Hembra"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:farm.animal.weight:farm.view_animal_weight_form
|
|
|
+#: field:farm.animal.weight,weight:0
|
|
|
+#: field:farm.move.event,weight:0
|
|
|
+msgid "Weight"
|
|
|
+msgstr "Peso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.move.event,weight_record:0
|
|
|
+msgid "Weight Record"
|
|
|
+msgstr "Registro Peso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,weights:0
|
|
|
+msgid "Weights"
|
|
|
+msgstr "Pesos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,weight:0
|
|
|
+msgid "Weigth records"
|
|
|
+msgstr "Registros Pesos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group.weight,weight:0
|
|
|
+msgid "Weihht"
|
|
|
+msgstr "Peso"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:farm.menu_farm_event_order
|
|
|
+msgid "Work order"
|
|
|
+msgstr "Orden Trabajo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: selection:farm.consume.stock,type:0
|
|
|
+msgid "Yard"
|
|
|
+msgstr "Campo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,quantity:0
|
|
|
+msgid "amount"
|
|
|
+msgstr "Cantidad"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.order.line,aux_price_subtotal:0
|
|
|
+msgid "amount_untaxed"
|
|
|
+msgstr "Total sin Tasas"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal.py:129
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "animal location and product location are diferent"
|
|
|
+msgstr "La localizacion del animal y del producto es diferente"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,feed_quantity:0
|
|
|
+msgid "cumulative consumed feed"
|
|
|
+msgstr "Consumo de alimento acumulativo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/semen_extration_event.py:117
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "dose already defined"
|
|
|
+msgstr "La dosis ya esta definida"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,fatten_date:0
|
|
|
+msgid "fatten day"
|
|
|
+msgstr "Inicio cebo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,feed_events:0
|
|
|
+msgid "feed"
|
|
|
+msgstr "Alimento"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/insemination_event.py:40
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "female's cycle is not compatible to be bred"
|
|
|
+msgstr "Ciclo de la hembra no es compatible para ser cubierta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal_group.py:283
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "group intial quantity and product quantity are diferent"
|
|
|
+msgstr "La cantidad inicial del grupo y la cantidad del producto es diferente"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/analitic_sales.py:95
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/stock.py:62
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "group sold not found"
|
|
|
+msgstr "El grupo vendido no encontrado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.warehouse,holding_number:0
|
|
|
+msgid "holding number"
|
|
|
+msgstr "Numero de Explotación"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:stock.warehouse,radius:0
|
|
|
+msgid "is used for calculating transport costs, you can use absolute or relative values"
|
|
|
+msgstr "Se utiliza para calcular los costes de transporte, puedes usar valores absolutos o relativos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,last_calc:0
|
|
|
+msgid "last day unit calc"
|
|
|
+msgstr "Calc. unidad del último día"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal,lot:0
|
|
|
+msgid "lot"
|
|
|
+msgstr "Lote"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal_group.py:248
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "lots can not be mixed in an initial group, create a group for each lot and then group them into the desired group"
|
|
|
+msgstr "Los lotes no se pueden mezclar en un grupo inicial, cree un grupo para cada lote y luego agruparlos en el grupo deseado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: view:purchase.order.line:farm.farm_purchase_line_search_view
|
|
|
+msgid "month"
|
|
|
+msgstr "Mes"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.specie,name:0
|
|
|
+msgid "name"
|
|
|
+msgstr "Nombre"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/farrowing_event.py:51
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "no deads and no lives"
|
|
|
+msgstr "No hay muertos ni vivos"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/semen_extration_event.py:133
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "no doses"
|
|
|
+msgstr "no hay dosis"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal.py:126
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal_group.py:275
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "no product in farms for this lot"
|
|
|
+msgstr "No se encuentra el producto en la granja con este lote"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,production:0
|
|
|
+msgid "production"
|
|
|
+msgstr "Producción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:110
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "quantity is biger than group quantity"
|
|
|
+msgstr "La cantidad es mayor al tamaño del grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/foster_event.py:52
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "quantity is biger than incoming group quantity"
|
|
|
+msgstr "La cantidad es mayor al tamaño del grupo entrante"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:113
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "quantity is smaler than one"
|
|
|
+msgstr "Cantidad menor de uno"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:purchase.analitic.remain,quantity_per_unit:0
|
|
|
+msgid "quantity per unit"
|
|
|
+msgstr "Cantidad por unidad"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/insemination_event.py:78
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "semen dose no avairable"
|
|
|
+msgstr "Dosis de semen no disponible"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:stock.location.silo_stock.location,silo:0
|
|
|
+msgid "silo"
|
|
|
+msgstr "Silo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.foster.locations,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.future_maders.locations,specie:0
|
|
|
+#: field:farm.transit.locations,specie:0
|
|
|
+msgid "specie"
|
|
|
+msgstr "Especie"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.semen_extraction.dose,state:0
|
|
|
+msgid "state"
|
|
|
+msgstr "Estado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/purchse_analytics.py:80
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/purchse_analytics.py:293
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "the bill should have lower starting date to the final"
|
|
|
+msgstr "La factura dive tener una fecha de inicio menor a la final"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:122
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:128
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "the destination is different from the location of the destination group"
|
|
|
+msgstr "El destino es diferente al del grupo de destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/transformation_event.py:132
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "the destination of animal is the same of the locationof the origin group"
|
|
|
+msgstr "El destino del animal es el mismo al del grupo de origen"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/removal_event.py:198
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "the origin is different from the location of the animal"
|
|
|
+msgstr "El origen es diferente a la localización del animal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/removal_event.py:193
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "the origin is different from the location of the group"
|
|
|
+msgstr "El origen es diferente a la localización del grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/stock.py:88
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "there are insufficient nº of animals"
|
|
|
+msgstr "Numero insuficiente de animales"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal_group.py:271
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "this lot iis in use, please create new lot"
|
|
|
+msgstr "Este lote esta en uso por favor crea un nuevo lote"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal_group.py:290
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "this lot is in use from oder group"
|
|
|
+msgstr "Este lote esta en uso por otro grupo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: code:addons/farm/models/animal.py:122
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "this lot is in use, please create new lot"
|
|
|
+msgstr "Este lote esta en uso por favor crea un nuevo lote"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: help:farm.specie,sale_product:0
|
|
|
+msgid "use when you sale animal units but customer pay meat kilogram"
|
|
|
+msgstr "Usar cuando se venden animales pero el cliente paga por kg carne"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.event.order,weaning_events:0
|
|
|
+msgid "weaning"
|
|
|
+msgstr "Destete"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: farm
|
|
|
+#: field:farm.animal.group,weaning_day:0
|
|
|
+msgid "weaning_day"
|
|
|
+msgstr "Dia de destete"
|