|
@@ -0,0 +1,526 @@
|
|
|
|
+# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
+# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
+# * calendar_holiday
|
|
|
|
+#
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2017-02-09 10:05+0000\n"
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 11:06+0100\n"
|
|
|
|
+"Last-Translator: <>\n"
|
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
+"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,absence_type:0
|
|
|
|
+msgid "Absence Type"
|
|
|
|
+msgstr "Tipo ausencia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,absence_type:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,absence_type_from_employee_contract:0
|
|
|
|
+msgid "Absence type"
|
|
|
|
+msgstr "Tipo ausencia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+msgid "Calculate"
|
|
|
|
+msgstr "Calcular"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+msgid "Calculate workables and festives in the calendar of the employee"
|
|
|
|
+msgstr "Calcular laborables y festivos en el calendario del empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,calendar_holiday:0
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,calendar:0
|
|
|
|
+msgid "Calendar"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,dates:0
|
|
|
|
+msgid "Calendar dates"
|
|
|
|
+msgstr "Fechas calendario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_tree_view
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_calendar_holiday
|
|
|
|
+msgid "Calendar holiday"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,calendar_holiday_day:0
|
|
|
|
+msgid "Calendar holiday day"
|
|
|
|
+msgstr "Día calendario festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_tree_view
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calendar_holiday_day_view
|
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.calendar_holiday_day_option_view
|
|
|
|
+msgid "Calendar holiday days"
|
|
|
|
+msgstr "Días calendario festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_calendar_holiday_day
|
|
|
|
+msgid "Calendar holiday lines"
|
|
|
|
+msgstr "Líneas calendario festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calendar_holiday_view
|
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.calendar_holiday_option_view
|
|
|
|
+msgid "Calendar holidays"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+msgid "Cancel"
|
|
|
|
+msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_hr_contract
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Contract"
|
|
|
|
+msgstr "Contrato"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,partner:0
|
|
|
|
+#: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_filter_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+#: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_tree_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+msgid "Contract employee"
|
|
|
|
+msgstr "Asociado a"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,create_uid:0 field:calendar.holiday.day,create_uid:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,create_uid:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,create_uid:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,create_uid:0
|
|
|
|
+msgid "Created by"
|
|
|
|
+msgstr "Creado por"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,create_date:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,create_date:0
|
|
|
|
+msgid "Created on"
|
|
|
|
+msgstr "Creado el"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,date:0 field:res.partner.calendar.day,date:0
|
|
|
|
+msgid "Date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: help:hr.contract,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: help:res.partner.calendar,message_last_post:0
|
|
|
|
+msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
|
|
+msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_form_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
|
|
|
|
+msgid "Days"
|
|
|
|
+msgstr "Días"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,name:0
|
|
|
|
+msgid "Description"
|
|
|
|
+msgstr "Descripción"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,display_name:0
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,display_name:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,display_name:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,display_name:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,display_name:0
|
|
|
|
+msgid "Display Name"
|
|
|
|
+msgstr "Mostrar descripción"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_res_partner_calendar_view
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner_calendar
|
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.res_partner_calendar_option_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_tree_view
|
|
|
|
+msgid "Employee calendar"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner_calendar_day
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_form_view
|
|
|
|
+msgid "Employee calendar day"
|
|
|
|
+msgstr "Día calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,calendar_days:0
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_res_partner_calendar_day_view
|
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_option_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
|
|
|
|
+msgid "Employee calendar days"
|
|
|
|
+msgstr "Días calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,year:0
|
|
|
|
+msgid "Employee calendar year"
|
|
|
|
+msgstr "Año calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_calendar_view
|
|
|
|
+msgid "Employees days"
|
|
|
|
+msgstr "Días empleados"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,estimated_hours:0
|
|
|
|
+msgid "Estimated hours"
|
|
|
|
+msgstr "Horas estimadas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,festive:0
|
|
|
|
+msgid "Festive"
|
|
|
|
+msgstr "Festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_follower_ids:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,message_follower_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Followers"
|
|
|
|
+msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Friday"
|
|
|
|
+msgstr "Viernes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Group By"
|
|
|
|
+msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: help:hr.contract,message_summary:0
|
|
|
|
+#: help:res.partner.calendar,message_summary:0
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,lines:0
|
|
|
|
+msgid "Holiday Days"
|
|
|
|
+msgstr "Días vacaciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,holiday_calendars:0
|
|
|
|
+msgid "Holiday calendars"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,id:0 field:calendar.holiday.day,id:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,id:0 field:res.partner.calendar.day,id:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,id:0
|
|
|
|
+msgid "ID"
|
|
|
|
+msgstr "ID"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: help:hr.contract,message_unread:0
|
|
|
|
+#: help:res.partner.calendar,message_unread:0
|
|
|
|
+msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
|
|
+msgstr "Si chequeado nuevos mensajes requieren su atención."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_is_follower:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,message_is_follower:0
|
|
|
|
+msgid "Is a Follower"
|
|
|
|
+msgstr "Es un seguidor"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_last_post:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,message_last_post:0
|
|
|
|
+msgid "Last Message Date"
|
|
|
|
+msgstr "Fecha último mensaje"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,__last_update:0
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday.day,__last_update:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,__last_update:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,__last_update:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,__last_update:0
|
|
|
|
+msgid "Last Modified on"
|
|
|
|
+msgstr "Last Modified on"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,write_uid:0 field:calendar.holiday.day,write_uid:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,write_uid:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,write_uid:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,write_uid:0
|
|
|
|
+msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
+msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:calendar.holiday,write_date:0 field:calendar.holiday.day,write_date:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,write_date:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,write_date:0
|
|
|
|
+#: field:wiz.calculate.workable.festive,write_date:0
|
|
|
|
+msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
+msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_hr_holidays
|
|
|
|
+msgid "Leave"
|
|
|
|
+msgstr "Ausencia"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_filter_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+msgid "Manager"
|
|
|
|
+msgstr "Director"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_ids:0 field:res.partner.calendar,message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Messages"
|
|
|
|
+msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: help:hr.contract,message_ids:0 help:res.partner.calendar,message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Messages and communication history"
|
|
|
|
+msgstr "Historial de mensajes y comunicaciones"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Monday"
|
|
|
|
+msgstr "Lunes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Month"
|
|
|
|
+msgstr "Mes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.employee:calendar_holiday.view_employee_form_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_res_partner
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,partner:0
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,partner:0
|
|
|
|
+msgid "Partner"
|
|
|
|
+msgstr "Empresa"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,contract:0
|
|
|
|
+msgid "Partner contract"
|
|
|
|
+msgstr "Contrato"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,real_hours:0
|
|
|
|
+msgid "Real hours"
|
|
|
|
+msgstr "Horas reales"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Saturday"
|
|
|
|
+msgstr "Sábado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday:calendar_holiday.calendar_holiday_search_view
|
|
|
|
+msgid "Search calendar holiday"
|
|
|
|
+msgstr "Buscar calendario festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Search calendar holiday day"
|
|
|
|
+msgstr "Buscar día calendario festivo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
|
|
|
|
+msgid "Search employee calendar"
|
|
|
|
+msgstr "Buscar calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Search employee calendar day"
|
|
|
|
+msgstr "Buscar día calendario empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
|
|
|
|
+msgid "Sum. estimated hours"
|
|
|
|
+msgstr "Sum. horas estimadas"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_form_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_tree_view
|
|
|
|
+msgid "Sum. real hours"
|
|
|
|
+msgstr "Sum. horas reales"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_summary:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,message_summary:0
|
|
|
|
+msgid "Summary"
|
|
|
|
+msgstr "Sumario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Sunday"
|
|
|
|
+msgstr "Domingo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: code:addons/calendar_holiday/models/res_partner.py:65
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
+msgid "The calendar %s was not found, for employee %s"
|
|
|
|
+msgstr "El calendario %s no ha sido encontrado,para el empleado %s"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: code:addons/calendar_holiday/models/res_partner.py:72
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
+msgid "The day %s was not found in the calendar %s, for employee %s"
|
|
|
|
+msgstr "El día %s no ha sido encontrado en el calendario %s, del empleado %s"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Thursday"
|
|
|
|
+msgstr "Jueves"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Tuesday"
|
|
|
|
+msgstr "Martes"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,message_unread:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,message_unread:0
|
|
|
|
+msgid "Unread Messages"
|
|
|
|
+msgstr "Mensajes sin leer"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:hr.contract,website_message_ids:0
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,website_message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Website Messages"
|
|
|
|
+msgstr "Website Messages"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: help:hr.contract,website_message_ids:0
|
|
|
|
+#: help:res.partner.calendar,website_message_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Website communication history"
|
|
|
|
+msgstr "Website communication history"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: selection:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Wednesday"
|
|
|
|
+msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+msgid "Week"
|
|
|
|
+msgstr "Semana"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,weekday:0
|
|
|
|
+msgid "Weekday"
|
|
|
|
+msgstr "Día semana"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_holiday.action_calculate_workables_festives
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"Wizard for calculate workable and festive days in the calendar of the "
|
|
|
|
+"employee"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"Wizard para calcular días laborables y festivos en el calendario de empleado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: model:ir.model,name:calendar_holiday.model_wiz_calculate_workable_festive
|
|
|
|
+msgid "Wizard for calculate workables and festives"
|
|
|
|
+msgstr "Wizard para calcular laborables y festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_form_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+msgid "Work Permit"
|
|
|
|
+msgstr "Permiso de trabajo"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar:calendar_holiday.res_partner_calendar_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar,year:0
|
|
|
|
+msgid "Year"
|
|
|
|
+msgstr "Año"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: code:addons/calendar_holiday/wizard/wiz_calculate_workable_festive.py:41
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
+msgid "Year introduced less than year contract beginning"
|
|
|
|
+msgstr "El año introducido es menor que el año de inicio de contrato"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: code:addons/calendar_holiday/wizard/wiz_calculate_workable_festive.py:46
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
+msgid "Year introduced more than year end contract"
|
|
|
|
+msgstr "El año introducido el mayor que el año fin del contrado"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+msgid "or"
|
|
|
|
+msgstr "o"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:calendar.holiday.day:calendar_holiday.calendar_holiday_day_search_view
|
|
|
|
+#: view:res.partner.calendar.day:calendar_holiday.res_partner_calendar_day_search_view
|
|
|
|
+#: field:res.partner.calendar.day,year:0
|
|
|
|
+msgid "year"
|
|
|
|
+msgstr "año"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:hr.contract:calendar_holiday.hr_contract_view_search_inh_calendarholiday
|
|
|
|
+msgid "Associated to"
|
|
|
|
+msgstr "Asociado a"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:wiz.assign.calendar.holiday,calendar_holidays_ids:0
|
|
|
|
+msgid "Assign holidays"
|
|
|
|
+msgstr "Asignar festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: field:wiz.assign.calendar.holiday,calendar_year:0
|
|
|
|
+msgid "Generated calendar for year"
|
|
|
|
+msgstr "Generar caldendario para el año"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
|
|
|
|
+msgid "Wizard for assign calendar holidays in employee contract"
|
|
|
|
+msgstr "Wizard para asignar calendario festivo a los contratos de los empleados"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
|
|
|
|
+msgid "Calendar Holidays"
|
|
|
|
+msgstr "Calendario de festivos"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
|
|
|
|
+msgid "Assign calendar"
|
|
|
|
+msgstr "Asignar calendario"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#. module: calendar_holiday
|
|
|
|
+#: view:wiz.assign.calendar.holiday:calendar_holiday.wiz_assign_calendar_holiday_view
|
|
|
|
+#: view:wiz.calculate.workable.festive:calendar_holiday.wiz_calculate_workable_festive_view
|
|
|
|
+msgid "Cancel"
|
|
|
|
+msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
+
|