# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_analysis # # Translators: # Alejandro Santana , 2015 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 # bossnm11 , 2014 # Carles Antoli , 2015 # Carles Antoli , 2015 # Chanseok , 2014 # Christophe CHAUVET , 2015 # Christophe CHAUVET , 2015 # danimaribeiro , 2015-2016 # danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # jeon , 2014 # John Toro , 2015 # Jong-Dae Park , 2013,2015 # Kevin Min , 2015 # Kunwoo Kim , 2015 # LEE SI HYEONG , 2014 # Matjaž Mozetič , 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza , 2015 # Rudolf Schnapka , 2015-2016 # SaFi J. , 2015 # Sam Ryoo , 2014 # Seo. Junmin , 2015 # seungil , 2014 # SEUNGWON , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-24 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:43+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-" "financial-tools-8-0/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Account" msgstr "Conta" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Account / Tax" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis #: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_vat_declaration_analysis msgid "Account Vat Declaration" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nome para Mostrar" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Filters" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscalyear" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: help:account.vat.declaration.analysis,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscalyear to look on" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Group By..." msgstr "Agrupar Por..." #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,id:0 msgid "ID" msgstr "Identificação" #. module: account_tax_analysis #: help:account.vat.declaration.analysis,period_list:0 msgid "" "If no period is selected, all the periods of the fiscal year will be used" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Journal Items" msgstr "Itens do Diário" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Última atualização em" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: account_tax_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Period" msgstr "Período" #. module: account_tax_analysis #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis #: field:account.vat.declaration.analysis,period_list:0 msgid "Periods" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Posted" msgstr "Lançado" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Posted Journal Items" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Search Journal Items" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "Show tax lines" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Tax account" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_view_tax_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_account_vat_declaration_analysis msgid "Taxes Analysis" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "Taxes Report" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis msgid "" "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total Taxe" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total credit" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Unposted" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.move.line:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Unposted Journal Items" msgstr "" #. module: account_tax_analysis #: view:account.vat.declaration.analysis:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "or" msgstr "ou"