123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * account_invoice_merge
- #
- # Translators:
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: account-invoicing (8.0)\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-10-21 02:57+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-22 09:43+0000\n"
- "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-"
- "invoicing-8-0/language/es/)\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid ""
- "* Invoice lines are exactly the same except for the product,quantity and unit"
- msgstr ""
- "* Son exactamente iguales a excepción de la cantidad del producto y/o la "
- "unidad"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid ""
- "* Invoices are have same company, partner, address, currency, journal, "
- "salesman, account, type"
- msgstr ""
- "* Tienen la misma compañía, empresa, dirección, moneda, diario, comercial, "
- "cuenta y tipo"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "* Invoices are in draft"
- msgstr "* Están en borrador."
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "* Invoices belong to the same partner"
- msgstr "* Pertenecen al mismo cliente/proveedor."
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Are you sure you want to merge these invoices ?"
- msgstr "¿Está seguro de que quiere fusionar las facturas?"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:29
- #, python-format
- msgid "At least one of the selected invoices is %s!"
- msgstr "¡Al menos una de las facturas seleccionadas está %s!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,create_uid:0
- msgid "Created by"
- msgstr "Creado por"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,create_date:0
- msgid "Created on"
- msgstr "Creado en"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,display_name:0
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nombre mostrado"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,id:0
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: account_invoice_merge
- #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_invoice
- msgid "Invoice"
- msgstr "Factura"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,date_invoice:0
- msgid "Invoice Date"
- msgstr "Fecha de la factura"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Invoices will only be merged if:"
- msgstr "Las facturas sólo se fusionarán si:"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,keep_references:0
- msgid "Keep references from original invoices"
- msgstr "Guardar referencias a las facturas originales"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,__last_update:0
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Última modificación el"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,write_uid:0
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Última actualización por"
- #. module: account_invoice_merge
- #: field:invoice.merge,write_date:0
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Última actualización en"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Lines will only be merged if:"
- msgstr "Las líneas se fusionarán si:"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Merge Invoices"
- msgstr "Fusionar facturas"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge
- #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge
- msgid "Merge Partner Invoice"
- msgstr "Fusionar factura de empresa"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:37
- #, python-format
- msgid "Not all invoices are at the same company!"
- msgstr "¡No todas las facturas son de la misma compañía!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:46
- #, python-format
- msgid "Not all invoices are at the same currency!"
- msgstr "¡No todas las facturas son de la misma moneda!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:49
- #, python-format
- msgid "Not all invoices are at the same journal!"
- msgstr "¡No todas las facturas tienen el mismo diario!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:40
- #, python-format
- msgid "Not all invoices are for the same partner!"
- msgstr "¡No todas las facturas tienen la misma empresa!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:43
- #, python-format
- msgid "Not all invoices are of the same type!"
- msgstr "¡No todas las facturas son del mismo tipo!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:52
- #, python-format
- msgid "Not all invoices have the same Partner Bank Account!"
- msgstr ""
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34
- #, python-format
- msgid "Not all invoices use the same account!"
- msgstr "¡No todas las facturas usan la misma cuenta!"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "Please note that:"
- msgstr "Tenga en cuenta que:"
- #. module: account_invoice_merge
- #: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:23
- #, python-format
- msgid "Please select multiple invoice to merge in the list view."
- msgstr ""
- "Seleccione por favor múltiples facturas a ser fusionadas en la vista de "
- "listado"
- #. module: account_invoice_merge
- #: view:invoice.merge:account_invoice_merge.view_invoice_merge
- msgid "or"
- msgstr "o"
|