|
@@ -0,0 +1,48 @@
|
|
|
+# Translation of Odoo Server.
|
|
|
+# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
+# * sale_order_unified_menu
|
|
|
+#
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 13:03+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 13:03+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: <>\n"
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
+"Plural-Forms: \n"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_order_unified_menu
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,help:sale_order_unified_menu.action_unified_order
|
|
|
+msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
+" Click to create a quotation, the first step of a new sale.\n"
|
|
|
+" </p><p>\n"
|
|
|
+" Odoo will help you handle efficiently the complete sale flow:\n"
|
|
|
+" from the quotation to the sales order, the\n"
|
|
|
+" delivery, the invoicing and the payment collection.\n"
|
|
|
+" </p><p>\n"
|
|
|
+" The social feature helps you organize discussions on each sales\n"
|
|
|
+" order, and allow your customers to keep track of the evolution\n"
|
|
|
+" of the sales order.\n"
|
|
|
+" </p>\n"
|
|
|
+" "
|
|
|
+msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
+" Fai click per creare un nuovo preventivo: il primo passo di una nuova vendita.\n"
|
|
|
+" </p><p>\n"
|
|
|
+" Odoo ti aiuterà a gestire efficentemente l'intero ciclo di vendita:\n"
|
|
|
+" preventivazione, ordine, spedizione, fatturazione e pagamento.\n"
|
|
|
+" </p><p>\n"
|
|
|
+" Le caratteristiche social di odoo organizzano gli ordini di vendita\n"
|
|
|
+" in modo che il cliente possa tenere traccia dell'eveoluzione dell'ordine.\n"
|
|
|
+" </p>\n"
|
|
|
+" "
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_order_unified_menu
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_unified_menu.action_unified_order
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_unified_menu.menu_unified_order
|
|
|
+msgid "All Orders"
|
|
|
+msgstr "Tutti gli Ordini"
|
|
|
+
|