|
@@ -0,0 +1,231 @@
|
|
|
+# Translation of Odoo Server.
|
|
|
+# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
+# * sale_exceptions
|
|
|
+#
|
|
|
+# Translators:
|
|
|
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
|
+# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 23:35+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/"
|
|
|
+"language/es/)\n"
|
|
|
+"Language: es\n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,active:0
|
|
|
+msgid "Active"
|
|
|
+msgstr "Activo"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.exception:sale_exceptions.view_sale_exception_form
|
|
|
+msgid "Affected Sales Orders"
|
|
|
+msgstr "Pedidos de venta afectados"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,model:0
|
|
|
+msgid "Apply on"
|
|
|
+msgstr "Aplicar en"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.order:sale_exceptions.view_sales_order_filter
|
|
|
+msgid "Blocked in draft"
|
|
|
+msgstr "Bloqueado en borrador"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: code:addons/sale_exceptions/sale.py:114
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exceptions.action_sale_exception_confirm
|
|
|
+#: view:sale.exception.confirm:sale_exceptions.view_sale_exception_confirm
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Blocked in draft due to exceptions"
|
|
|
+msgstr "Bloqueado en borrador debido a excepciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,create_uid:0 field:sale.exception.confirm,create_uid:0
|
|
|
+msgid "Created by"
|
|
|
+msgstr "Creado por"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,create_date:0
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,create_date:0
|
|
|
+msgid "Created on"
|
|
|
+msgstr "Creado en"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,description:0
|
|
|
+msgid "Description"
|
|
|
+msgstr "Descripción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,display_name:0
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,display_name:0
|
|
|
+msgid "Display Name"
|
|
|
+msgstr "Mostrar nombre"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: code:addons/sale_exceptions/sale.py:192
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Error"
|
|
|
+msgstr "Error"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: code:addons/sale_exceptions/sale.py:193
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Error when evaluating the sale exception rule:\n"
|
|
|
+" %s \n"
|
|
|
+"(%s)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Error cuando se evaluaba la regla de excepción de venta:\n"
|
|
|
+" %s \n"
|
|
|
+"(%s)"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.order:sale_exceptions.view_order_form
|
|
|
+msgid "Error:"
|
|
|
+msgstr "Error:"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.order:sale_exceptions.view_order_form
|
|
|
+msgid "Exception"
|
|
|
+msgstr "Excepción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,name:0
|
|
|
+msgid "Exception Name"
|
|
|
+msgstr "Nombre Excepción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exceptions.action_sale_test_tree
|
|
|
+#: model:ir.ui.menu,name:sale_exceptions.menu_sale_test
|
|
|
+msgid "Exception Rules"
|
|
|
+msgstr "Reglas Excepción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.order,exception_ids:0
|
|
|
+msgid "Exceptions"
|
|
|
+msgstr "Excepciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,exception_ids:0
|
|
|
+msgid "Exceptions to resolve"
|
|
|
+msgstr "Excepciones a resolver"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: help:sale.exception,sequence:0
|
|
|
+msgid "Gives the sequence order when applying the test"
|
|
|
+msgstr "Proporciona el orden de secuencia cuando el test es aplicado"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,id:0 field:sale.exception.confirm,id:0
|
|
|
+msgid "ID"
|
|
|
+msgstr "ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,ignore:0 field:sale.order,ignore_exceptions:0
|
|
|
+msgid "Ignore Exceptions"
|
|
|
+msgstr "Ignorar Excepciones"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,__last_update:0
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,__last_update:0
|
|
|
+msgid "Last Modified on"
|
|
|
+msgstr "Última modificación el"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,write_uid:0 field:sale.exception.confirm,write_uid:0
|
|
|
+msgid "Last Updated by"
|
|
|
+msgstr "Última actualización de"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,write_date:0 field:sale.exception.confirm,write_date:0
|
|
|
+msgid "Last Updated on"
|
|
|
+msgstr "Última actualización en"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.order,main_exception_id:0
|
|
|
+msgid "Main Exception"
|
|
|
+msgstr "Excepción Principal"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: model:sale.exception,name:sale_exceptions.excep_no_zip
|
|
|
+msgid "No ZIP code on destination"
|
|
|
+msgstr "No existe código postal en dirección de destino"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: model:sale.exception,name:sale_exceptions.excep_no_stock
|
|
|
+msgid "Not Enough Virtual Stock"
|
|
|
+msgstr "No existe suficiente stock virtual"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,code:0
|
|
|
+msgid "Python Code"
|
|
|
+msgstr "Código Python"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: help:sale.exception,code:0
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Python code executed to check if the exception apply or not. The code must "
|
|
|
+"apply block = True to apply the exception."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Código python ejecutado para comprobar si hay que aplicar o no la excepción. "
|
|
|
+"El código debe dar como resultado True para aplicar la excepción"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception.confirm,sale_id:0
|
|
|
+msgid "Sale"
|
|
|
+msgstr "Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.exception:sale_exceptions.view_sale_exception_tree
|
|
|
+msgid "Sale Exception"
|
|
|
+msgstr "Excepción Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.exception:sale_exceptions.view_sale_exception_form
|
|
|
+msgid "Sale Exception Setup"
|
|
|
+msgstr "Instalar Excepción Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: model:ir.model,name:sale_exceptions.model_sale_exception
|
|
|
+#: view:sale.exception.confirm:sale_exceptions.view_sale_exception_confirm
|
|
|
+msgid "Sale Exceptions"
|
|
|
+msgstr "Excepciones Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: selection:sale.exception,model:0
|
|
|
+msgid "Sale Order"
|
|
|
+msgstr "Pedido de venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: selection:sale.exception,model:0
|
|
|
+msgid "Sale Order Line"
|
|
|
+msgstr "Línea Pedido Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,sale_order_ids:0
|
|
|
+msgid "Sale Orders"
|
|
|
+msgstr "Pedidos de Venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: model:ir.model,name:sale_exceptions.model_sale_order
|
|
|
+msgid "Sales Order"
|
|
|
+msgstr "Pedidos de venta"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: field:sale.exception,sequence:0
|
|
|
+msgid "Sequence"
|
|
|
+msgstr "Secuencia"
|
|
|
+
|
|
|
+#. module: sale_exceptions
|
|
|
+#: view:sale.exception.confirm:sale_exceptions.view_sale_exception_confirm
|
|
|
+msgid "_Close"
|
|
|
+msgstr "_Cerrar"
|