sl.po 6.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pricelist_per_product
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-03-01 13:35+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-03-01 13:35+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: pricelist_per_product
  22. #: help:product.pricelist.item,related_sequence:0
  23. msgid ""
  24. "Allows to modify the sequence manually because the sequence field is "
  25. "difficult to modify because 'handle'."
  26. msgstr ""
  27. "Omogoči ročno spreminjanje zaporedja, ker je spreminjanje polja zaporedja z "
  28. "'ročajem' težko."
  29. #. module: pricelist_per_product
  30. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  31. msgid "Base"
  32. msgstr "Osnova"
  33. #. module: pricelist_per_product
  34. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  35. msgid "Click to see this product"
  36. msgstr "Prikaži za proizvod"
  37. #. module: pricelist_per_product
  38. #: field:product.pricelist.item,currency_name:0
  39. msgid "Currency"
  40. msgstr "Valuta"
  41. #. module: pricelist_per_product
  42. #: view:product.template:pricelist_per_product.product_template_form_view
  43. msgid ""
  44. "Define a price for this variant according to attribute price extra if any "
  45. "(tab 'Variants')"
  46. msgstr ""
  47. "Določi ceno te variante glede na dodatno ceno morebitnega atributa (zavihek "
  48. "'Različice')"
  49. #. module: pricelist_per_product
  50. #: code:addons/pricelist_per_product/pricelist.py:8
  51. #: help:product.pricelist,price_grid:0
  52. #: help:product.pricelist.version,price_grid:0
  53. #, python-format
  54. msgid ""
  55. "Define if the price list items are filled\n"
  56. "from product form with a grid of specific values\n"
  57. "for each product"
  58. msgstr ""
  59. "Določa, če se postavke cenika izpolnijo\n"
  60. "iz obrazca proizvoda z mrežo določenih vrednosti\n"
  61. "za vsak proizvod"
  62. #. module: pricelist_per_product
  63. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  64. msgid "Disc."
  65. msgstr "Padaj."
  66. #. module: pricelist_per_product
  67. #: field:product.pricelist.item,date_end:0
  68. msgid "End Date"
  69. msgstr "Končni datum"
  70. #. module: pricelist_per_product
  71. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  72. msgid "Grid"
  73. msgstr "Mreža"
  74. #. module: pricelist_per_product
  75. #: model:product.pricelist.version,name:pricelist_per_product.pricelist_grid_version
  76. msgid "Grid Version"
  77. msgstr "Verzija mreže"
  78. #. module: pricelist_per_product
  79. #: field:product.pricelist.version,item_grid_ids:0
  80. msgid "Item grid ids"
  81. msgstr "ID-ji postavk mreže"
  82. #. module: pricelist_per_product
  83. #: help:product.pricelist.item,date_end:0
  84. msgid "Last valid date for the version."
  85. msgstr "Zadnji veljaven datum verzije"
  86. #. module: pricelist_per_product
  87. #: help:product.pricelist.version,tmpl_in_count:0
  88. msgid "Number of Product Template with this Pricelist version"
  89. msgstr "Številka predloge proizvoda za to verzijo cenika"
  90. #. module: pricelist_per_product
  91. #: model:ir.actions.client,name:pricelist_per_product.action_pricelist_per_product_module_install
  92. msgid "Open pricelist per product Menu"
  93. msgstr "Odpri meni cenika proizvodov"
  94. #. module: pricelist_per_product
  95. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  96. #: view:product.template:pricelist_per_product.product_template_form_view
  97. msgid "Price"
  98. msgstr "Cena"
  99. #. module: pricelist_per_product
  100. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  101. msgid "Price Grid"
  102. msgstr "Cenovna mreža"
  103. #. module: pricelist_per_product
  104. #: model:ir.model,name:pricelist_per_product.model_product_pricelist
  105. msgid "Pricelist"
  106. msgstr "Cenik"
  107. #. module: pricelist_per_product
  108. #: model:product.pricelist,name:pricelist_per_product.pricelist_grid
  109. msgid "Pricelist Grid"
  110. msgstr "Mreža cenikov"
  111. #. module: pricelist_per_product
  112. #: field:product.template,pricelist_item_ids:0
  113. msgid "Pricelist Items"
  114. msgstr "Postavke cenika"
  115. #. module: pricelist_per_product
  116. #: model:ir.model,name:pricelist_per_product.model_product_pricelist_version
  117. msgid "Pricelist Version"
  118. msgstr "Verzija cenika"
  119. #. module: pricelist_per_product
  120. #: model:ir.model,name:pricelist_per_product.model_product_pricelist_item
  121. msgid "Pricelist item"
  122. msgstr "Postavka cenika"
  123. #. module: pricelist_per_product
  124. #: field:product.pricelist,price_grid:0
  125. #: field:product.pricelist.version,price_grid:0
  126. msgid "Product Price Grid"
  127. msgstr "Mreža cen proizvoda"
  128. #. module: pricelist_per_product
  129. #: model:ir.model,name:pricelist_per_product.model_product_template
  130. msgid "Product Template"
  131. msgstr "Predloga proizvoda"
  132. #. module: pricelist_per_product
  133. #: view:product.template:pricelist_per_product.product_template_form_view
  134. msgid "Product Variant"
  135. msgstr "Različica proizvoda"
  136. #. module: pricelist_per_product
  137. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  138. msgid "Products templates with this version (click to see them)"
  139. msgstr "Predloge proizvoda za to verzijo (kliknite za prikaz)"
  140. #. module: pricelist_per_product
  141. #: view:product.template:pricelist_per_product.product_template_form_view
  142. msgid "Public price"
  143. msgstr "Javna cena"
  144. #. module: pricelist_per_product
  145. #: field:product.pricelist.item,related_sequence:0
  146. msgid "Sequence"
  147. msgstr "Zaporedje"
  148. #. module: pricelist_per_product
  149. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  150. msgid "Show Products"
  151. msgstr "Prikaz proizvodov"
  152. #. module: pricelist_per_product
  153. #: field:product.pricelist.version,tmpl_in_count:0
  154. msgid "Template with this Version"
  155. msgstr "Predloga za to verzijo"
  156. #. module: pricelist_per_product
  157. #: help:product.template,pricelist_item_ids:0
  158. msgid ""
  159. "These prices are defined with absolute values\n"
  160. "(no calculation with discount)"
  161. msgstr ""
  162. "Te cene so določene z absolutnimi vrednostmi\n"
  163. "(ni izračuna s popustom)"
  164. #. module: pricelist_per_product
  165. #: view:product.pricelist.version:pricelist_per_product.product_pricelist_version_form_view
  166. msgid "{'invisible': [('price_grid', '=', True)]}"
  167. msgstr "{'invisible': [('price_grid', '=', True)]}"