# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_restaurant
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n"
" Click to add a Restaurant Order Printer.\n"
" \n"
" Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order.\n"
" \n"
" Each Order Printer has an IP Address that defines the PosBox/Hardware\n"
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
" An Order Printer will only print updates for prodcuts belonging to one of\n"
" its categories.\n"
" \n Klik untuk menambahkan Printer Restaurant Order.\n
\n Setiap Orde Printer memiliki alamat IP yang mendefinisikan PosBox / Hardware\n Proxy mana printer dapat ditemukan, dan daftar kategori produk.\n Order Printer hanya akan mencetak update untuk prodcuts milik salah satu\n kategori nya.\n
\n " #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Allows to print the Bill before payment" msgstr "Memungkinkan untuk mencetak Bill sebelum pembayaran" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,name:0 msgid "An internal identification of the printer" msgstr "Identifikasi internal printer" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61 #, python-format msgid "Back" msgstr "Kembali" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form msgid "Bar & Restaurant" msgstr "Bar & Restaurant" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6 #, python-format msgid "Bill" msgstr "Tagihan" #. module: pos_restaurant #: field:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Bill Printing" msgstr "Bill Percetakan" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64 #: field:pos.config,iface_splitbill:0 #, python-format msgid "Bill Splitting" msgstr "Bill Memisahkan" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26 #, python-format msgid "CANCELLED" msgstr "DIBATALKAN" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64 #, python-format msgid "Discount:" msgstr "Diskon:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113 #, python-format msgid "Discounts" msgstr "Diskon" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_splitbill:0 msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale" msgstr "Memungkinkan Bill Memisahkan di Point of Sale" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Diperbaharui oleh" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Diperbaharui pada" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40 #, python-format msgid "NEW" msgstr "BARU" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6 #, python-format msgid "Order" msgstr "Pesanan" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all #: field:pos.config,printer_ids:0 msgid "Order Printers" msgstr "Printer rangka" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" msgstr "POS Printer" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 msgid "Printed Product Categories" msgstr "Dicetak Kategori Produk" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,name:0 msgid "Printer Name" msgstr "Printer Nama" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "Proxy IP Address" msgstr "IP Proxy Alamat" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer msgid "Restaurant Order Printers" msgstr "Restaurant Printer Orde" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:45 #, python-format msgid "Served by" msgstr "Dilayani oleh" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6 #, python-format msgid "Split" msgstr "Dipecah" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91 #, python-format msgid "Subtotal" msgstr "Sub Total" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104 #, python-format msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:29 #, python-format msgid "Tel:" msgstr "Tel:" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy" msgstr "Alamat IP atau nama host proxy perangkat keras Printer" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:32 #, python-format msgid "VAT:" msgstr "PPN :" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44 #, python-format msgid "With a" msgstr "Dengan" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36 #, python-format msgid "at" msgstr "pada" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46 #, python-format msgid "discount" msgstr "Diskon"