# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * nota_remision_golden # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-04-23 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:53-0400\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_PY\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" #. module: nota_remision_golden #: help:sale.nota.remision,state:0 help:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "" "* The 'Draft' status is set when the related note order in draft status. \n" "* The 'Progress' status is set when the related note order is in progress. \n" "* The 'Done' status is set when the note order line has been picked. \n" "* The 'Cancelled' status is set when a user cancel the note order related." msgstr "* The 'Draft' status is set when the related note order in draft status. * The 'Progress' status is set when the related note order is in progress. * The 'Done' status is set when the note order line has been picked. * The 'Cancelled' status is set when a user cancel the note order related." #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "" ", y caso hubiera algún daño en la\n" " devolución de las mismas me comprometo a abonar el importe convenido por el grupo Golden888 S.A." msgstr ", y caso hubiera algún daño en la devolución de las mismas me comprometo a abonar el importe convenido por el grupo Golden888 S.A." #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,amount_total:0 msgid "Amount Total" msgstr "Total" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,another_transfer:0 msgid "Another Transfer motive" msgstr "Otro motivo (no previsto)" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "C.I.N. del Conductor:" msgstr "C.I.N. del Conductor:" #. module: nota_remision_golden #: selection:sale.nota.remision,state:0 #: selection:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Cantidad" msgstr "Cantidad" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,partner_company:0 msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Company Data" msgstr "Datos de la empresa" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Compra:" msgstr "Compra:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Consignación:" msgstr "Consignación:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_consignment:0 msgid "Consignment:" msgstr "Consignación" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.order:nota_remision_golden.sale_order_nota_remision_add msgid "Crear Nota de Remisión" msgstr "Crear Nota de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,create_uid:0 #: field:sale.nota.remision.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Created by" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,create_date:0 #: field:sale.nota.remision.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Created on" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Datos del Cliente" msgstr "Datos del Cliente" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Datos del Traslado" msgstr "Datos del Traslado" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Datos del Vehículo" msgstr "Datos del Vehículo" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Datos del Vendedor" msgstr "Datos del Vendedor" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision.line,name:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Descuento" msgstr "Descuento" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Devolución:" msgstr "Devolución:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Dirección de punto de llegada:" msgstr "Dirección de punto de llegada:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Dirección del Conductor:" msgstr "Dirección del Conductor:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Dirección del punto de partida:" msgstr "Dirección del punto de partida:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision.line,discount:0 msgid "Discount (%)" msgstr "Descuento (%)" #. module: nota_remision_golden #: selection:sale.nota.remision,state:0 #: selection:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "Done" msgstr "Realizado" #. module: nota_remision_golden #: selection:sale.nota.remision,state:0 #: selection:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,driver_id:0 msgid "Driver" msgstr "Conductor" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Driver Data" msgstr "Datos del conductor" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Exhibición, demostración:" msgstr "Exhibición, demostración:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_exhibition:0 msgid "Exhibition/Demonstration:" msgstr "Exhibición/Demostración:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_export:0 msgid "Export:" msgstr "Exportación:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Exportación:" msgstr "Exportación:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_fair:0 msgid "Fair Participation:" msgstr "Participación en Ferias:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Fecha de inicio del Traslado:" msgstr "Fecha de inicio del Traslado:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Fecha de término del Traslado:" msgstr "Fecha de término del Traslado:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,finish_transfer_date:0 msgid "Finish Transfer Date" msgstr "Fecha de término del Traslado" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,id:0 field:sale.nota.remision.line,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_import:0 msgid "Import:" msgstr "Importación:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Importación:" msgstr "Importación:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,initial_transfer_date:0 msgid "Initial Transfer Date" msgstr "Fecha de inicio del Traslado:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_intertal_transfer:0 msgid "Internal Transfer between stores:" msgstr "Transferencia interna entre locales:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,write_uid:0 #: field:sale.nota.remision.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Last Updated by" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,write_date:0 #: field:sale.nota.remision.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Last Updated on" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,logistic_company_id:0 msgid "Logistic Company" msgstr "Empresa Transportista" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Marca del Vehículo de Transporte:" msgstr "Marca del Vehículo de Transporte:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Mercaderías" msgstr "Mercaderías" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Motivos del traslado" msgstr "Motivos del traslado" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_movil_transfer:0 msgid "Movil Transfer:" msgstr "Traslado por Emisor Móvil:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Móvil:" msgstr "Móvil:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Nombre del Conductor:" msgstr "Nombre del Conductor:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Nombre o Razón Social del Destinatario:" msgstr "Nombre o Razón Social del Destinatario:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Nombre o Razón Social del Transportista:" msgstr "Nombre o Razón Social del Transportista:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Nombre y Apellido:" msgstr "Nombre y Apellido:" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Nota Order Lines" msgstr "Líneas de nota" #. module: nota_remision_golden #: model:ir.actions.act_window,name:nota_remision_golden.action_sale_nota_remision #: model:ir.actions.report.xml,name:nota_remision_golden.nota_remision msgid "Nota Remision" msgstr "Nota Remision" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Nota de Remisión" msgstr "Nota de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view #: field:sale.nota.remision,nota_line:0 msgid "Note Lines" msgstr "Líneas de nota" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view #: field:sale.nota.remision.line,nota_remision_id:0 msgid "Note Reference" msgstr "Note de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.order,note_reference_exists:0 msgid "Note exists" msgstr "Tiene Nota de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Número de Chapa:" msgstr "Número de Chapa:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Participación en Ferias:" msgstr "Participación en Ferias:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Partner Data" msgstr "Datos del socio" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Precio" msgstr "Precio" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision.line,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Producto" msgstr "Producto" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Productos" msgstr "Productos" #. module: nota_remision_golden #: selection:sale.nota.remision,state:0 #: selection:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "Progress" msgstr "En progreso" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_purchase:0 msgid "Purchase:" msgstr "Compra:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision.line,product_uom_qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "R.U.C. del transportista:" msgstr "R.U.C. del transportista:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "R.U.C./C.I.N.:" msgstr "R.U.C./C.I.N.:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Recibí en buenas condiciones la cantidad de" msgstr "Recibí en buenas condiciones la cantidad de" #. module: nota_remision_golden #: model:ir.ui.menu,name:nota_remision_golden.menu_sale_nota_remision #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_tree_view #: field:sale.order,note_reference_ids:0 msgid "Reference Note" msgstr "Nota de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: help:sale.nota.remision,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this note." msgstr "Reference of the document that produced this note." #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,name:0 msgid "Reference/Description" msgstr "Nota de Remisión/Descripción" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_repair_transfer:0 msgid "Repair Transfer:" msgstr "Transferencia de Bienes para Reparación" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_return:0 msgid "Return:" msgstr "Devolución:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,sale_voucher:0 msgid "Sale Voucher" msgstr "Comprobante de venta" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_sale:0 msgid "Sale:" msgstr "Venta:" #. module: nota_remision_golden #: model:ir.model,name:nota_remision_golden.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" #. module: nota_remision_golden #: model:ir.model,name:nota_remision_golden.model_sale_nota_remision msgid "Sales Order Reference Note" msgstr "Sales Order Reference Note" #. module: nota_remision_golden #: model:ir.model,name:nota_remision_golden.model_sale_nota_remision_line msgid "Sales Order Reference Note Line" msgstr "Sales Order Reference Note Line" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Salesman Data" msgstr "Datos del Comercial" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,user_id:0 msgid "Salesperson" msgstr "Comercial" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,origin:0 msgid "Source Document" msgstr "Documento origen" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,state:0 field:sale.nota.remision.line,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Teléfono Particular:" msgstr "Teléfono Particular:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Teléfono:" msgstr "Teléfono:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Total" msgstr "Total" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Transfer Motives (mark just one option)" msgstr "Motivos del traslado (marque una sola opción, un sólo documento por opción)" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,is_transformation_transfer:0 msgid "Transformation Transfer:" msgstr "Transformation Transfer:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Traslado de Bienes para Reparación:" msgstr "Traslado de Bienes para Reparación:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Traslado de Bienes para la Transformación:" msgstr "Traslado de Bienes para la Transformación:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Traslado entre locales de la misma empresa:" msgstr "Traslado entre locales de la misma empresa:" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Traslado por Emisión móvil:" msgstr "Traslado por Emisión móvil:" #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unit." #. module: nota_remision_golden #: field:sale.nota.remision,vehicle_id:0 msgid "Vehicle" msgstr "Vehículo" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.nota.remision:nota_remision_golden.sale_nota_remision_form_view msgid "Vehicle Data" msgstr "Datos del Vehículo" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "Venta:" msgstr "Venta:" #. module: nota_remision_golden #: view:sale.order:nota_remision_golden.sale_order_nota_remision_add msgid "Ver Nota de Remisión" msgstr "Ver Nota de Remisión" #. module: nota_remision_golden #: view:website:nota_remision_golden.report_nota_remision msgid "mercaderías por la suma de" msgstr "mercaderías por la suma de"