123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173 |
- # Spanish translation for openobject-addons
- # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
- # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-12-27 15:21+0000\n"
- "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:15+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_50
- msgid "Otros Créditos"
- msgstr "Otros créditos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_view
- msgid "Vista"
- msgstr "Vista"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_160
- msgid "Ganancia (Pérdida) Neta del Ejercicio"
- msgstr "Ganancia (Pérdida) neta del ejercicio"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_10
- msgid "Deudas Bancarias y Financieras a Largo Plazo"
- msgstr "Deudas bancarias y financieras a largo plazo"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_40
- msgid "Previsiones"
- msgstr "Previsiones"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_040
- msgid "Gastos de Administración"
- msgstr "Gastos de administración"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_20
- msgid "Otros Pasivos a Largo Plazo"
- msgstr "Otros pasivos a largo plazo"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_NCLASIFICADO
- msgid "Cuentas No Clasificadas"
- msgstr "Cuentas no clasificadas"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_30
- msgid "Créditos por Ventas"
- msgstr "Créditos por ventas"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_080
- msgid "Otros Ingresos"
- msgstr "Otros ingresos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_ORD
- msgid "Cuentas de Orden"
- msgstr "Cuentas de orden"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_090
- msgid "Otros Gastos"
- msgstr "Otros gastos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_030
- msgid "Costo Mercaderías y Servicios Vendidos"
- msgstr "Costo mercaderías y servicios vendidos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_40
- msgid "Inversiones Permanentes"
- msgstr "Inversiones permanentes"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_20
- msgid "Inversiones"
- msgstr "Inversiones"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_010
- msgid "Ventas Netas de Bienes y Servicios"
- msgstr "Ventas netas de bienes y servicios"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_10
- msgid "Otros Créditos No Corrientes"
- msgstr "Otros créditos no corrientes"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_40
- msgid "Cargas Fiscales"
- msgstr "Cargas fiscales"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_050
- msgid "Gastos de Comercialización"
- msgstr "Gastos de comercialización"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_070
- msgid "Gastos Financieros y por tenencia"
- msgstr "Gastos financieros y por tenencia"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_45
- msgid "Otros Pasivos"
- msgstr "Otros pasivos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_060
- msgid "Ingresos Financieros y por tenencia"
- msgstr "Ingresos financieros y por tenencia"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_20
- msgid "Cuentas por Pagar"
- msgstr "Cuentas a pagar"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_35
- msgid "Remuneraciones y Cargas Sociales"
- msgstr "Remuneraciones y cargas sociales"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_10
- msgid "Caja y Bancos"
- msgstr "Caja y bancos"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_10
- msgid "Deudas Bancarias y Financieras"
- msgstr "Deudas bancarias y financieras"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_60
- msgid "Bienes de Cambio"
- msgstr "Bienes de cambio"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PTN_10
- msgid "Patrimonio Neto"
- msgstr "Patrimonio neto"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_50
- msgid "Bienes de Uso"
- msgstr "Bienes de uso"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_NA_010
- msgid "Compras de Bienes de Uso"
- msgstr "Compras de bienes de uso"
- #. module: l10n_ar
- #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_120
- msgid "Impuesto a las Ganancias"
- msgstr "Impuesto a las ganancias"
|