# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * kingfisher # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-09 09:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-09 09:44+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "\"Google Map API\"" msgstr "\"API de Carte de Google\"" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_itms msgid "&nbsp;" msgstr "&nbsp;" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.layout_footer_copyright_kingfisher msgid ". All right reserved." msgstr ". D'accord réservé." #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "30 days return" msgstr "Retour de 30 jours" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "30-day money-back guarantee
\n" " Free Shipping in U.S.
\n" " Buy now, get in 2 days" msgstr "Garantie d'argent de 30 jours
\n" " Expédition Libre aux Etats-Unis.
\n" " Achetez maintenant, arrivez dans 2 jours" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template msgid "404" msgstr "404" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_add_to_cart msgid " Add to cart" msgstr " Ajouter au panier" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Checkout" msgstr "Caisse" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Building Blocks" msgstr "Unités élémentaires de structure" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.checkout_inherit msgid "Checkout" msgstr "Caisse" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.confirm_inherit msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Contact Info" msgstr "L’information de contact" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Contact US" msgstr "Contactez-nous" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Contact us" msgstr "Contactez-nous" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Customer Support" msgstr "Soutien de Client" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Discover our store" msgstr "Découvrez notre magasin" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template msgid "Error" msgstr "Erreur" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.feature #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet msgid "FEATURES PRODUCT" msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Get Our Newsletter" msgstr "Recevez Notre Circulaire" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.feature #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet msgid "NEW ARRIVALS" msgstr "NOUVEAUX ARRIVANTS" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.brands #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.our_brand_slider msgid "Our Brands" msgstr "Nos marques" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.payment_inherit msgid "Payment" msgstr "Paiement" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search msgid "Shop" msgstr "Magasin" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_detail msgid "Shopping Cart" msgstr "Chariot de Courses" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.slider_product_detail msgid "YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN THE FOLLOWING PRODUCT(S)" msgstr "VOUS POUVEZ AUSSI VOUS INTÉRESSER AU PRODUIT SUIVANT(S)" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid " Biztech IT Consultancy Pvt. Ltd.
302, Shridhar Complex,
Near Sardar Patel Statue, Naranpura,
Ahmedabad - 380013,
Gujarat, India.
" msgstr " Biztech IT Consultancy Pvt. Ltd.
302, Shridhar Complex,
Near Sardar Patel Statue, Naranpura,
Ahmedabad - 380013,
Gujarat, India.
" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Fail!" msgstr "Échouez!" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_images msgid "Add Multiple Image in Product" msgstr "Ajoutez l'Image Multiple dans le Produit" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_multi_image msgid "Add Multiple Images?" msgstr "Ajoutez des Images Multiples ?" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "Add to Cart" msgstr "Ajouter au panier" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:38 #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:64 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Faire une demande" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:28 #, python-format msgid "Arrival" msgstr "Arrivée" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_is_arrival msgid "Arrival Products" msgstr "Produits d'Arrivée" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Bali" msgstr "Bali" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:24 #, python-format msgid "Binary file" msgstr "Fichier binaire" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Booking Tips" msgstr "Réservation des Bouts" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_partner_is_home_brand msgid "Brand" msgstr "Marque" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "California" msgstr "California" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Canada" msgstr "Canada" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:37 #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:63 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:19 #, python-format msgid "Category Label" msgstr "Étiquette de Catégorie" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Change address" msgstr "Changement d'adresse" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Checkout" msgstr "Caisse" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_company_form_inherit msgid "Contact US" msgstr "Contactez-nous" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.layout_footer_copyright_kingfisher msgid "Copyright © Kingfisher" msgstr "Copyright © Kingfisher" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_is_zoom_feature msgid "Do you want to disable zooming feature" msgstr "Faites vous voulez rendre infirme la caractéristique passant en trombe" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_config_settings_is_zoom_feature msgid "Do you want to disable zooming feature?" msgstr "Voulez-vous rendre infirme la caractéristique passant en trombe ?" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_config_settings_inner_zoom #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_inner_zoom msgid "Do you want to enable inner zooming feature" msgstr "Faites vous voulez permettre la caractéristique passant en trombe intérieure" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:24 #, python-format msgid "Download" msgstr "Téléchargement" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:39 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Téléchargement \"%s\"" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Edit item" msgstr "Révisez l'article" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:15 #, python-format msgid "Enter Count" msgstr "Entrez dans le Compte" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:21 #, python-format msgid "Enter Label (for e.g: Arrival Products)" msgstr "Entrez dans l'Étiquette (pour par ex : Produits d'Arrivée)" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:56 #, python-format msgid "Enter Label (for e.g: Our Brands)" msgstr "Entrez dans l'Étiquette (pour par ex : Nos Marques)" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:58 #, python-format msgid "FEATURES PRODUCT" msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:29 #, python-format msgid "Feature" msgstr "Caractéristique" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_is_features msgid "Feature Products" msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_company_google_api_key msgid "Google Map API Key" msgstr "Clé d'API de Carte de Google" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_detail #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.checkout_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.confirm_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.payment_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search msgid "Home" msgstr "Accueil" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_id msgid "ID" msgstr "CARTE D'IDENTITÉ" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_image msgid "Image" msgstr "Image" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_images msgid "Images" msgstr "Images" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_public_category_include_in_menu #: model:ir.model.fields,help:kingfisher.field_product_public_category_include_in_menu msgid "Include in Navigation Menu" msgstr "Incluez dans le Menu de Navigation" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Information" msgstr "Informations" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Kingfisher Theme | Accurate, Agile and Aesthetic" msgstr "Kingfisher Theme | Accurate, Agile and Aesthetic" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:54 #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_name #, python-format msgid "Label" msgstr "Libellé" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Login" msgstr "Ouverture de session" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "MORE INFO" msgstr "PLUS D'INFORMATIONS" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.kingfisher_product_option msgid "Modify" msgstr "Modifier" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_more_view_exclude msgid "More View Exclude" msgstr "Plus de Vue Exclut" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_website_config_settings_zoom_inherit msgid "Multiple Product Image" msgstr "Image du produit Multiple" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "My Account" msgstr "Mon compte" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:64 #, python-format msgid "NEW ARRIVALS" msgstr "NOUVEAUX ARRIVANTS" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products msgid "No Product Found" msgstr "Aucun produit trouvé" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:116 #, python-format msgid "Our Brands" msgstr "Nos marques" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Payment Option" msgstr "Option de paiement" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail msgid "Price" msgstr "Prix" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:25 #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_product_tmpl_id #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail #, python-format msgid "Product" msgstr "Article" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_product_template_form_multiple_image msgid "Product Multiple Images" msgstr "Product Multiple Images" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "Product Name" msgstr "Nom de l'article" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet msgid "Product Not Available" msgstr "Produit non disponible" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modèle d'article" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "Product not available" msgstr "Article non disponible" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search msgid "Products" msgstr "Articles" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "REVIEWS" msgstr "COMMENTAIRES" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Register" msgstr "Registre" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Send" msgstr "Envoyer" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_sequence msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de tri" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Subject" msgstr "Assujettir" #. module: kingfisher #: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_partner_subscribe #: model:ir.model.fields,help:kingfisher.field_res_partner_subscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Subscribe" msgstr "S'inscrire" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Subscribe to our newsletter and get exclusive deals straight to your inbox!" msgstr "Souscrivez à notre circulaire et recevez des affaires exclusives directement à votre inbox!" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Subtotal:" msgstr "Sous-Total:" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Thanks" msgstr "Merci" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Thanks for your subscription!" msgstr "Merci pour votre abonnement!" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template msgid "This is somewhat embarrassing, isn't it?
\n" " It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?
\n" " go back to the
" msgstr "C'est un peu embarrassant, n'est-ce pas ?
\n" " Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une recherche ?
\n" " retournez à le
" #. module: kingfisher #. openerp-web #: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:13 #, python-format msgid "Total Count" msgstr "Numération totale" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products msgid "Use the 'Content' top menu to create a new product." msgstr "Utilisez le menu Contenu du dessus pour créer un nouveau produit." #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_website msgid "Website" msgstr "Site Web" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_public_category msgid "Website Product Category" msgstr "Catégorie d'articles du site Web" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template msgid "Writizmo" msgstr "Writizmo" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "You need to first generate" msgstr "Vous devez d’abord générer" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Your Company" msgstr "Votre société" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Your Name" msgstr "Votre nom" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "Your Question" msgstr "Votre Question" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "Your cart is empty!" msgstr "Votre panier est vide !" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products msgid "Your search returns no results." msgstr "Votre recherche renvoie pas de résultat." #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "and save in company view(configuration tab) for google map feature display." msgstr "et enregistrer en mode entreprise (onglet configuration) pour la fonction affichage de la carte google." #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "comment" msgstr "commentaire" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "comments" msgstr "commentaires" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" msgstr "ex : (+32).81.81.37.00" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "free shipping" msgstr "livraison gratuite" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "guarantee" msgstr "garantie" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template msgid "home page" msgstr "page d’accueil" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "lowest price" msgstr "prix le plus bas" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "money back" msgstr "money back" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "on all orders over $99" msgstr "sur toutes les commandes plus de $99" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details msgid "safe shopping" msgstr "achats sûrs" #. module: kingfisher #: model:ir.model,name:kingfisher.model_website_config_settings msgid "website.config.settings" msgstr "website.config.settings" #. module: kingfisher #: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header msgid "your email..." msgstr "Votre adresse courriel..."