# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * kingfisher
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 09:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "\"Google Map API\""
msgstr "\"API de Carte de Google\""
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_itms
msgid " "
msgstr " "
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.layout_footer_copyright_kingfisher
msgid ". All right reserved."
msgstr ". D'accord réservé."
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "30 days return"
msgstr "Retour de 30 jours"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "30-day money-back guarantee
\n"
" Free Shipping in U.S.
\n"
" Buy now, get in 2 days"
msgstr "Garantie d'argent de 30 jours
\n"
" Expédition Libre aux Etats-Unis.
\n"
" Achetez maintenant, arrivez dans 2 jours"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template
msgid "404"
msgstr "404"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_add_to_cart
msgid " Add to cart"
msgstr " Ajouter au panier"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Checkout"
msgstr "Caisse"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Building Blocks"
msgstr "Unités élémentaires de structure"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.checkout_inherit
msgid "Checkout"
msgstr "Caisse"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.confirm_inherit
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Contact Info"
msgstr "L’information de contact"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Contact US"
msgstr "Contactez-nous"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Customer Support"
msgstr "Soutien de Client"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Discover our store"
msgstr "Découvrez notre magasin"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.feature
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet
msgid "FEATURES PRODUCT"
msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Get Our Newsletter"
msgstr "Recevez Notre Circulaire"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.feature
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet
msgid "NEW ARRIVALS"
msgstr "NOUVEAUX ARRIVANTS"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.brands
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.our_brand_slider
msgid "Our Brands"
msgstr "Nos marques"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.payment_inherit
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search
msgid "Shop"
msgstr "Magasin"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_detail
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Chariot de Courses"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.slider_product_detail
msgid "YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN THE FOLLOWING PRODUCT(S)"
msgstr "VOUS POUVEZ AUSSI VOUS INTÉRESSER AU PRODUIT SUIVANT(S)"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid " Biztech IT Consultancy Pvt. Ltd.
302, Shridhar Complex,
Near Sardar Patel Statue, Naranpura,
Ahmedabad - 380013,
Gujarat, India.
"
msgstr " Biztech IT Consultancy Pvt. Ltd.
302, Shridhar Complex,
Near Sardar Patel Statue, Naranpura,
Ahmedabad - 380013,
Gujarat, India.
"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Fail!"
msgstr "Échouez!"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_images
msgid "Add Multiple Image in Product"
msgstr "Ajoutez l'Image Multiple dans le Produit"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_multi_image
msgid "Add Multiple Images?"
msgstr "Ajoutez des Images Multiples ?"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:38
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:64
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Faire une demande"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:28
#, python-format
msgid "Arrival"
msgstr "Arrivée"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_is_arrival
msgid "Arrival Products"
msgstr "Produits d'Arrivée"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:24
#, python-format
msgid "Binary file"
msgstr "Fichier binaire"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Booking Tips"
msgstr "Réservation des Bouts"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_partner_is_home_brand
msgid "Brand"
msgstr "Marque"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "California"
msgstr "California"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:37
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:63
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:19
#, python-format
msgid "Category Label"
msgstr "Étiquette de Catégorie"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Change address"
msgstr "Changement d'adresse"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Checkout"
msgstr "Caisse"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_company_form_inherit
msgid "Contact US"
msgstr "Contactez-nous"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.layout_footer_copyright_kingfisher
msgid "Copyright © Kingfisher"
msgstr "Copyright © Kingfisher"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_is_zoom_feature
msgid "Do you want to disable zooming feature"
msgstr "Faites vous voulez rendre infirme la caractéristique passant en trombe"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_config_settings_is_zoom_feature
msgid "Do you want to disable zooming feature?"
msgstr "Voulez-vous rendre infirme la caractéristique passant en trombe ?"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_config_settings_inner_zoom
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_website_inner_zoom
msgid "Do you want to enable inner zooming feature"
msgstr "Faites vous voulez permettre la caractéristique passant en trombe intérieure"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:24
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/view_list.js:39
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Téléchargement \"%s\""
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Edit item"
msgstr "Révisez l'article"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:15
#, python-format
msgid "Enter Count"
msgstr "Entrez dans le Compte"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:21
#, python-format
msgid "Enter Label (for e.g: Arrival Products)"
msgstr "Entrez dans l'Étiquette (pour par ex : Produits d'Arrivée)"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:56
#, python-format
msgid "Enter Label (for e.g: Our Brands)"
msgstr "Entrez dans l'Étiquette (pour par ex : Nos Marques)"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:58
#, python-format
msgid "FEATURES PRODUCT"
msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:29
#, python-format
msgid "Feature"
msgstr "Caractéristique"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_is_features
msgid "Feature Products"
msgstr "CARACTERISTIQUES DU PRODUIT"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_company_google_api_key
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Clé d'API de Carte de Google"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_detail
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.checkout_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.confirm_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.payment_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_id
msgid "ID"
msgstr "CARTE D'IDENTITÉ"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_image
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_template_images
msgid "Images"
msgstr "Images"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_public_category_include_in_menu
#: model:ir.model.fields,help:kingfisher.field_product_public_category_include_in_menu
msgid "Include in Navigation Menu"
msgstr "Incluez dans le Menu de Navigation"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Kingfisher Theme | Accurate, Agile and Aesthetic"
msgstr "Kingfisher Theme | Accurate, Agile and Aesthetic"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:54
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_name
#, python-format
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Login"
msgstr "Ouverture de session"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "MORE INFO"
msgstr "PLUS D'INFORMATIONS"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.kingfisher_product_option
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_more_view_exclude
msgid "More View Exclude"
msgstr "Plus de Vue Exclut"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_website_config_settings_zoom_inherit
msgid "Multiple Product Image"
msgstr "Image du produit Multiple"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:64
#, python-format
msgid "NEW ARRIVALS"
msgstr "NOUVEAUX ARRIVANTS"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products
msgid "No Product Found"
msgstr "Aucun produit trouvé"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/js/kingfisher.editor.js:116
#, python-format
msgid "Our Brands"
msgstr "Nos marques"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Payment Option"
msgstr "Option de paiement"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:25
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_product_tmpl_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.view_product_template_form_multiple_image
msgid "Product Multiple Images"
msgstr "Product Multiple Images"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "Product Name"
msgstr "Nom de l'article"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_snippet
msgid "Product Not Available"
msgstr "Produit non disponible"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "Product not available"
msgstr "Article non disponible"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.products_search
msgid "Products"
msgstr "Articles"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.cart_lines_detail
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "REVIEWS"
msgstr "COMMENTAIRES"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_product_images_sequence
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordre de tri"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Subject"
msgstr "Assujettir"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model.fields,field_description:kingfisher.field_res_partner_subscribe
#: model:ir.model.fields,help:kingfisher.field_res_partner_subscribe
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Subscribe to our newsletter and get exclusive deals straight to your inbox!"
msgstr "Souscrivez à notre circulaire et recevez des affaires exclusives directement à votre inbox!"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-Total:"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Thanks"
msgstr "Merci"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Thanks for your subscription!"
msgstr "Merci pour votre abonnement!"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template
msgid "This is somewhat embarrassing, isn't it?
\n"
" It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?
\n"
" go back to the
"
msgstr "C'est un peu embarrassant, n'est-ce pas ?
\n"
" Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une recherche ?
\n"
" retournez à le
"
#. module: kingfisher
#. openerp-web
#: code:addons/kingfisher/static/src/xml/kingfisher.xml:13
#, python-format
msgid "Total Count"
msgstr "Numération totale"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products
msgid "Use the 'Content' top menu to create a new product."
msgstr "Utilisez le menu Contenu du dessus pour créer un nouveau produit."
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_website
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_product_public_category
msgid "Website Product Category"
msgstr "Catégorie d'articles du site Web"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template
msgid "Writizmo"
msgstr "Writizmo"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "You need to first generate"
msgstr "Vous devez d’abord générer"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Your Company"
msgstr "Votre société"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Your Name"
msgstr "Votre nom"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "Your Question"
msgstr "Votre Question"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "Your cart is empty!"
msgstr "Votre panier est vide !"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.search_no_products
msgid "Your search returns no results."
msgstr "Votre recherche renvoie pas de résultat."
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "and save in company view(configuration tab) for google map feature display."
msgstr "et enregistrer en mode entreprise (onglet configuration) pour la fonction affichage de la carte google."
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.contactus
msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
msgstr "ex : (+32).81.81.37.00"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "free shipping"
msgstr "livraison gratuite"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "guarantee"
msgstr "garantie"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.404_page_template
msgid "home page"
msgstr "page d’accueil"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "lowest price"
msgstr "prix le plus bas"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "money back"
msgstr "money back"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "on all orders over $99"
msgstr "sur toutes les commandes plus de $99"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_body
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.info_block
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.product_details
msgid "safe shopping"
msgstr "achats sûrs"
#. module: kingfisher
#: model:ir.model,name:kingfisher.model_website_config_settings
msgid "website.config.settings"
msgstr "website.config.settings"
#. module: kingfisher
#: model:ir.ui.view,arch_db:kingfisher.homepage_top_header
msgid "your email..."
msgstr "Votre adresse courriel..."