es.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * kingfisher module
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR Techy, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n"
  13. "Last-Translator: Techy\n"
  14. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: es\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: kingfisher
  21. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item
  22. msgid " "
  23. msgstr " "
  24. #. module: kingfisher
  25. #: view:website:website_sale.products
  26. msgid "'Content'"
  27. msgstr "'Contenido'"
  28. #. module: kingfisher
  29. #: view:website:website_sale.checkout
  30. msgid "-- Create a new address --"
  31. msgstr "-- Crear nueva dirección --"
  32. #. module: kingfisher
  33. #: view:website:website_sale.product
  34. msgid "30-day money-back guarantee"
  35. msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"
  36. #. module: kingfisher
  37. #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
  38. msgid ""
  39. "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
  40. " Click to define a new category.\n"
  41. " </p><p>\n"
  42. " Categories are used to browse your products through the\n"
  43. " touchscreen interface.\n"
  44. " </p><p>\n"
  45. " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
  46. " touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
  47. " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
  48. " </p>\n"
  49. " "
  50. msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPulse para crear una nueva categoría.\n</p><p>\nLas categorías se utilizan para examinar los productos a través del \ninterfaz del TPV.\n</p><p>\nSi pone una foto en la categoría, el diseño del interfaz táctil cambiará\nautomáticamente. Se recomienda no colocar una foto a las categorías\npara pantallas pequeñas (1024x768).\n</p>\n "
  51. #. module: kingfisher
  52. #: field:product.template,accessory_product_ids:0
  53. msgid "Accessory Products"
  54. msgstr "Productos accesorios"
  55. #. module: kingfisher
  56. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product
  57. msgid "Add to Cart"
  58. msgstr "Añadir al carro"
  59. #. module: kingfisher
  60. #: view:website:website_sale.products
  61. msgid "All Products"
  62. msgstr "Todos los productos"
  63. #. module: kingfisher
  64. #: field:product.template,alternative_product_ids:0
  65. msgid "Alternative Products"
  66. msgstr "Productos alternativos"
  67. #. module: kingfisher
  68. #: help:product.template,alternative_product_ids:0
  69. msgid "Appear on the product page"
  70. msgstr "Aparecer en la página de producto"
  71. #. module: kingfisher
  72. #: help:product.template,accessory_product_ids:0
  73. msgid "Appear on the shopping cart"
  74. msgstr "Aparecer en el carro de compra"
  75. #. module: kingfisher
  76. #: view:website:website_sale.cart
  77. msgid "Apply"
  78. msgstr "Aplicar"
  79. #. module: kingfisher
  80. #: field:product.template,website_published:0
  81. msgid "Available in the website"
  82. msgstr "Disponible en el sitio web"
  83. #. module: kingfisher
  84. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  85. msgid "Bill To:"
  86. msgstr "Facturar a:"
  87. #. module: kingfisher
  88. #: view:website:website_sale.checkout
  89. msgid "Billing Information"
  90. msgstr "Información de facturación"
  91. #. module: kingfisher
  92. #: view:website:website_sale.product
  93. msgid "Buy now, get in 2 days"
  94. msgstr "Compre ahora, reciba en 2 días"
  95. #. module: kingfisher
  96. #: field:sale.order,cart_quantity:0
  97. msgid "Cart Quantity"
  98. msgstr "Cantidad del carro"
  99. #. module: kingfisher
  100. #: view:website:website_sale.payment
  101. msgid "Change Address"
  102. msgstr "Cambiar dirección"
  103. #. module: kingfisher
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
  106. #, python-format
  107. msgid "Change the price"
  108. msgstr "Cambiar el precio"
  109. #. module: kingfisher
  110. #: field:product.public.category,child_id:0
  111. msgid "Children Categories"
  112. msgstr "Categorías hijas"
  113. #. module: kingfisher
  114. #. openerp-web
  115. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
  116. #, python-format
  117. msgid "Choose name"
  118. msgstr "Escoja nombre"
  119. #. module: kingfisher
  120. #: view:website:website_sale.checkout
  121. msgid "City"
  122. msgstr "Ciudad"
  123. #. module: kingfisher
  124. #. openerp-web
  125. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
  126. #, python-format
  127. msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
  128. msgstr "Pulse en <em>Continuar</em> para crear el producto."
  129. #. module: kingfisher
  130. #. openerp-web
  131. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
  132. #, python-format
  133. msgid "Click here to add a new product."
  134. msgstr "Pulse aquí para añadir un nuevo producto."
  135. #. module: kingfisher
  136. #. openerp-web
  137. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
  138. #, python-format
  139. msgid "Click here to set an image describing your product."
  140. msgstr "Pulse aquí para establecer una imagen describiendo su producto."
  141. #. module: kingfisher
  142. #. openerp-web
  143. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
  144. #, python-format
  145. msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
  146. msgstr "Pulse en guardar para añadir la imagen a la descripción de producto."
  147. #. module: kingfisher
  148. #. openerp-web
  149. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
  150. #, python-format
  151. msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
  152. msgstr "Pulse para publicar su producto para que sus clientes puedan verlo."
  153. #. module: kingfisher
  154. #. openerp-web
  155. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
  156. #, python-format
  157. msgid "Close Tutorial"
  158. msgstr "Cerrar tutorial"
  159. #. module: kingfisher
  160. #: selection:product.attribute,type:0
  161. msgid "Color"
  162. msgstr "Color"
  163. #. module: kingfisher
  164. #: view:website:website_sale.checkout
  165. msgid "Company Name"
  166. msgstr "Nombre de la compañía"
  167. #. module: kingfisher
  168. #: view:website:website_sale.checkout
  169. msgid "Confirm"
  170. msgstr "Confirmar"
  171. #. module: kingfisher
  172. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
  173. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  174. msgid "Confirmation"
  175. msgstr "Confirmación"
  176. #. module: kingfisher
  177. #: view:website:website_sale.confirmation
  178. msgid "Confirmed"
  179. msgstr "Confirmado"
  180. #. module: kingfisher
  181. #. openerp-web
  182. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
  183. #, python-format
  184. msgid "Congratulations"
  185. msgstr "Enhorabuena"
  186. #. module: kingfisher
  187. #. openerp-web
  188. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
  189. #, python-format
  190. msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
  191. msgstr "¡Enhorabuena! Acaba de crear y publicar su primer producto."
  192. #. module: kingfisher
  193. #. openerp-web
  194. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
  195. #, python-format
  196. msgid "Continue"
  197. msgstr "Continuar"
  198. #. module: kingfisher
  199. #: view:website:website_sale.cart
  200. msgid "Continue Shopping"
  201. msgstr "Seguir comprando"
  202. #. module: kingfisher
  203. #: view:website:website_sale.checkout
  204. msgid "Country"
  205. msgstr "País"
  206. #. module: kingfisher
  207. #: view:website:website_sale.checkout
  208. msgid "Country..."
  209. msgstr "País..."
  210. #. module: kingfisher
  211. #: view:website:website_sale.cart
  212. msgid "Coupon Code"
  213. msgstr "Código de descuento"
  214. #. module: kingfisher
  215. #. openerp-web
  216. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
  217. #, python-format
  218. msgid "Create Product"
  219. msgstr "Crear producto"
  220. #. module: kingfisher
  221. #. openerp-web
  222. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
  223. #, python-format
  224. msgid "Create a new product"
  225. msgstr "Crear un nuevo producto"
  226. #. module: kingfisher
  227. #. openerp-web
  228. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
  229. #, python-format
  230. msgid "Create a product"
  231. msgstr "Crear un producto"
  232. #. module: kingfisher
  233. #. openerp-web
  234. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
  235. #, python-format
  236. msgid "Create your first product"
  237. msgstr "Cree su primer producto"
  238. #. module: kingfisher
  239. #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0
  240. msgid "Created by"
  241. msgstr "Creado por"
  242. #. module: kingfisher
  243. #: field:product.public.category,create_date:0
  244. #: field:product.style,create_date:0
  245. msgid "Created on"
  246. msgstr "Creado en"
  247. #. module: kingfisher
  248. #: field:website,currency_id:0
  249. msgid "Default Currency"
  250. msgstr "Moneda por defecto"
  251. #. module: kingfisher
  252. #: field:website,pricelist_id:0
  253. msgid "Default Pricelist"
  254. msgstr "Tarifa por defecto"
  255. #. module: kingfisher
  256. #. openerp-web
  257. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
  258. #, python-format
  259. msgid "Describe the Product"
  260. msgstr "Describa el producto"
  261. #. module: kingfisher
  262. #: help:product.template,website_sequence:0
  263. msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
  264. msgstr "Determine el orden de visualización en el sitio web de comercio electrónico"
  265. #. module: kingfisher
  266. #. openerp-web
  267. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
  268. #, python-format
  269. msgid "Drag & Drop a block"
  270. msgstr "Arrastre y suelte un bloque"
  271. #. module: kingfisher
  272. #. openerp-web
  273. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
  274. #, python-format
  275. msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
  276. msgstr "Arrastre el bloque 'Imagen grande' y suéltelo en su página."
  277. #. module: kingfisher
  278. #. openerp-web
  279. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
  280. #, python-format
  281. msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
  282. msgstr "Edite el precio de este producto pulsando en el importe."
  283. #. module: kingfisher
  284. #: view:website:website_sale.checkout
  285. msgid "Email"
  286. msgstr "Correo electrónico"
  287. #. module: kingfisher
  288. #. openerp-web
  289. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
  290. #, python-format
  291. msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
  292. msgstr "Introduzca un nombre para su nuevo producto y pulse en 'Continuar'."
  293. #. module: kingfisher
  294. #: constraint:product.public.category:0
  295. msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
  296. msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas."
  297. #. module: kingfisher
  298. #: view:website:website_sale.product
  299. msgid "Free Shipping in U.S."
  300. msgstr "Envío gratuito en Estado Unidos."
  301. #. module: kingfisher
  302. #: help:product.public.category,sequence:0
  303. msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
  304. msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de categorías de producto."
  305. #. module: kingfisher
  306. #: field:product.style,html_class:0
  307. msgid "HTML Classes"
  308. msgstr "Clases HTML"
  309. #. module: kingfisher
  310. #: field:product.attribute.value,color:0
  311. msgid "HTML Color Index"
  312. msgstr "Índice de color HTML"
  313. #. module: kingfisher
  314. #: view:website:website_sale.cart
  315. msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
  316. msgstr "¿Tiene un código de descuento? Rellénelo en este campo y aplíquelo."
  317. #. module: kingfisher
  318. #: help:product.attribute.value,color:0
  319. msgid ""
  320. "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
  321. "color on the website if the attibute type is 'Color'."
  322. msgstr "Aquí puede especificar un índice de color HTML (por ejemplo, #ff0000) para mostrar ese color en el sitio web si el tipo de atributo es 'Color'."
  323. #. module: kingfisher
  324. #: selection:product.attribute,type:0
  325. msgid "Hidden"
  326. msgstr "Oculto"
  327. #. module: kingfisher
  328. #: field:product.public.category,id:0 field:product.style,id:0
  329. msgid "ID"
  330. msgstr "ID"
  331. #. module: kingfisher
  332. #: field:product.public.category,image:0
  333. msgid "Image"
  334. msgstr "Imagen"
  335. #. module: kingfisher
  336. #. openerp-web
  337. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
  338. #, python-format
  339. msgid ""
  340. "Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
  341. msgstr "Inserte bloques como texto-imagen, o galería para describir completamente el producto."
  342. #. module: kingfisher
  343. #: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0
  344. msgid "Last Updated by"
  345. msgstr "Última actualización de"
  346. #. module: kingfisher
  347. #: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0
  348. msgid "Last Updated on"
  349. msgstr "Última actualización en"
  350. #. module: kingfisher
  351. #. openerp-web
  352. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
  353. #, python-format
  354. msgid "Let's select an ipad image."
  355. msgstr "Seleccionemos una imagen del iPad."
  356. #. module: kingfisher
  357. #: field:product.public.category,image_medium:0
  358. msgid "Medium-sized image"
  359. msgstr "Imagen mediana"
  360. #. module: kingfisher
  361. #: help:product.public.category,image_medium:0
  362. msgid ""
  363. "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
  364. "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
  365. "or some kanban views."
  366. msgstr "Imagen de tamaño medio de la categoría. Se redimensiona automáticamente a 128x128 px, con el ratio de aspecto preservado. Use este campo en las vistas de formulario o en algunas vistas kanban."
  367. #. module: kingfisher
  368. #: view:website:website.layout
  369. msgid "My cart"
  370. msgstr "Mi carro"
  371. #. module: kingfisher
  372. #: field:product.public.category,complete_name:0
  373. #: field:product.public.category,name:0
  374. msgid "Name"
  375. msgstr "Nombre"
  376. #. module: kingfisher
  377. #: view:website:website_sale.checkout
  378. msgid "Name (Shipping)"
  379. msgstr "Nombre (envío)"
  380. #. module: kingfisher
  381. #. openerp-web
  382. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:845
  383. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
  384. #: view:website:website.layout
  385. #, python-format
  386. msgid "New Product"
  387. msgstr "Nuevo producto"
  388. #. module: kingfisher
  389. #. openerp-web
  390. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
  391. #, python-format
  392. msgid "New product created"
  393. msgstr "Nuevo producto creado"
  394. #. module: kingfisher
  395. #: view:website:website_sale.products
  396. msgid "No product defined."
  397. msgstr "No se ha definido producto."
  398. #. module: kingfisher
  399. #. openerp-web
  400. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
  401. #, python-format
  402. msgid "Once you click on save, your product is updated."
  403. msgstr "Una vez pulse en guardar, su producto se actualizará."
  404. #. module: kingfisher
  405. #: view:website:website_sale.products
  406. msgid "Options"
  407. msgstr "Opciones"
  408. #. module: kingfisher
  409. #: view:website:website_sale.confirmation
  410. msgid "Order"
  411. msgstr "Pedido"
  412. #. module: kingfisher
  413. #: field:sale.order,website_order_line:0
  414. msgid "Order Lines displayed on Website"
  415. msgstr "Líneas de pedido mostradas en el sitio web"
  416. #. module: kingfisher
  417. #: help:sale.order,website_order_line:0
  418. msgid ""
  419. "Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
  420. "computation purpose."
  421. msgstr "Líneas de pedido a ser mostradas en el sitio web. No se deben usar con propósito de cálculo."
  422. #. module: kingfisher
  423. #: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
  424. msgid "Others"
  425. msgstr "Otros"
  426. #. module: kingfisher
  427. #: field:product.public.category,parent_id:0
  428. msgid "Parent Category"
  429. msgstr "Categoría padre"
  430. #. module: kingfisher
  431. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:654
  432. #: view:website:website_sale.payment
  433. #, python-format
  434. msgid "Pay Now"
  435. msgstr "Pagar ahora"
  436. #. module: kingfisher
  437. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
  438. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  439. msgid "Payment"
  440. msgstr "Pago"
  441. #. module: kingfisher
  442. #: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
  443. msgid "Payment Acquirer"
  444. msgstr "Método de pago"
  445. #. module: kingfisher
  446. #: view:website:website_sale.payment
  447. msgid "Payment Method:"
  448. msgstr "Método de pago:"
  449. #. module: kingfisher
  450. #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
  451. msgid "Payment Transaction"
  452. msgstr "Transacción de pago"
  453. #. module: kingfisher
  454. #: view:website:website_sale.checkout
  455. msgid "Phone"
  456. msgstr "Teléfono"
  457. #. module: kingfisher
  458. #: view:website:website_sale.cart
  459. msgid "Policies"
  460. msgstr "Políticas"
  461. #. module: kingfisher
  462. #: view:website:website_sale.product
  463. msgid "Post"
  464. msgstr "Enviar"
  465. #. module: kingfisher
  466. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
  467. msgid "Price"
  468. msgstr "Precio"
  469. #. module: kingfisher
  470. #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
  471. msgid "Pricelist"
  472. msgstr "Tarifa"
  473. #. module: kingfisher
  474. #: view:website:website_sale.cart
  475. msgid "Process Checkout"
  476. msgstr "Procesar compra"
  477. #. module: kingfisher
  478. #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
  479. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
  480. msgid "Product"
  481. msgstr "Producto"
  482. #. module: kingfisher
  483. #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
  484. msgid "Product Attribute"
  485. msgstr "Atributo de producto"
  486. #. module: kingfisher
  487. #: view:website:website_sale.product
  488. msgid "Product Name"
  489. msgstr "Nombre del producto"
  490. #. module: kingfisher
  491. #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
  492. msgid "Product Product Categories"
  493. msgstr "Categorías del producto"
  494. #. module: kingfisher
  495. #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
  496. msgid "Product Template"
  497. msgstr "Plantilla de producto"
  498. #. module: kingfisher
  499. #: view:website:website_sale.product view:website:website_sale.product_price
  500. msgid "Product not available"
  501. msgstr "Producto no disponible"
  502. #. module: kingfisher
  503. #: view:website:website_sale.404
  504. msgid "Product not found!"
  505. msgstr "Producto no encontrado"
  506. #. module: kingfisher
  507. #: view:website:website_sale.product
  508. msgid "Products"
  509. msgstr "Productos"
  510. #. module: kingfisher
  511. #: view:website:website_sale.products
  512. msgid "Promote"
  513. msgstr "Promover"
  514. #. module: kingfisher
  515. #: field:product.pricelist,code:0
  516. msgid "Promotional Code"
  517. msgstr "Código promocional"
  518. #. module: kingfisher
  519. #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
  520. msgid "Public Categories"
  521. msgstr "Categorías públicas"
  522. #. module: kingfisher
  523. #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
  524. #: field:product.template,public_categ_ids:0
  525. msgid "Public Category"
  526. msgstr "Categoría pública"
  527. #. module: kingfisher
  528. #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
  529. #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
  530. msgid "Public Product Categories"
  531. msgstr "Categorías públicas de producto"
  532. #. module: kingfisher
  533. #. openerp-web
  534. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
  535. #, python-format
  536. msgid "Publish your product"
  537. msgstr "Publique su producto"
  538. #. module: kingfisher
  539. #: view:website:website_sale.products
  540. msgid "Push down"
  541. msgstr "Mover hacia abajo"
  542. #. module: kingfisher
  543. #: view:website:website_sale.products
  544. msgid "Push to bottom"
  545. msgstr "Empujar hacia abajo"
  546. #. module: kingfisher
  547. #: view:website:website_sale.products
  548. msgid "Push to top"
  549. msgstr "Empujar hacia arriba"
  550. #. module: kingfisher
  551. #: view:website:website_sale.products
  552. msgid "Push up"
  553. msgstr "Move hacia arriba"
  554. #. module: kingfisher
  555. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
  556. msgid "Quantity"
  557. msgstr "Cantidad"
  558. #. module: kingfisher
  559. #: selection:product.attribute,type:0
  560. msgid "Radio"
  561. msgstr "Radio"
  562. #. module: kingfisher
  563. #: view:website:website_sale.checkout
  564. msgid "Return to Cart"
  565. msgstr "Volver al carro"
  566. #. module: kingfisher
  567. #: view:website:website_sale.404
  568. msgid "Return to the product list."
  569. msgstr "Volver a la lista de producto."
  570. #. module: kingfisher
  571. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
  572. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  573. msgid "Review Order"
  574. msgstr "Revisar pedido"
  575. #. module: kingfisher
  576. #: view:website:website_sale.products_item
  577. msgid "Sale"
  578. msgstr "Ventas"
  579. #. module: kingfisher
  580. #: field:payment.transaction,sale_order_id:0
  581. msgid "Sale Order"
  582. msgstr "Pedido de venta"
  583. #. module: kingfisher
  584. #: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
  585. msgid "Sales Order"
  586. msgstr "Pedido de venta"
  587. #. module: kingfisher
  588. #. openerp-web
  589. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
  590. #, python-format
  591. msgid "Save this Image"
  592. msgstr "Guardar esta imagen"
  593. #. module: kingfisher
  594. #. openerp-web
  595. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
  596. #, python-format
  597. msgid "Save your modifications"
  598. msgstr "Guardar los cambios"
  599. #. module: kingfisher
  600. #: view:website:website_sale.search
  601. msgid "Search..."
  602. msgstr "Buscar…"
  603. #. module: kingfisher
  604. #: view:website:website_sale.cart
  605. msgid "Secure Payment"
  606. msgstr "Pago seguro"
  607. #. module: kingfisher
  608. #: selection:product.attribute,type:0
  609. msgid "Select"
  610. msgstr "Seleccionar"
  611. #. module: kingfisher
  612. #. openerp-web
  613. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
  614. #, python-format
  615. msgid ""
  616. "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
  617. "sales."
  618. msgstr "Seleccione 'Nuevo producto' para crearlo y gestionar sus propiedades para acelerar sus ventas."
  619. #. module: kingfisher
  620. #. openerp-web
  621. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
  622. #, python-format
  623. msgid "Select an Image"
  624. msgstr "Seleccione una imagen"
  625. #. module: kingfisher
  626. #: field:product.public.category,sequence:0
  627. #: field:product.template,website_sequence:0
  628. msgid "Sequence"
  629. msgstr "Secuencia"
  630. #. module: kingfisher
  631. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  632. msgid "Ship To:"
  633. msgstr "Enviar a:"
  634. #. module: kingfisher
  635. #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation
  636. #: view:website:website_sale.payment
  637. msgid "Ship to the same address"
  638. msgstr "Enviar a la misma dirección"
  639. #. module: kingfisher
  640. #: view:website:website_sale.checkout
  641. msgid "Shipping"
  642. msgstr "Envío"
  643. #. module: kingfisher
  644. #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
  645. #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
  646. msgid "Shipping & Billing"
  647. msgstr "Envío y facturación"
  648. #. module: kingfisher
  649. #: view:website:website_sale.checkout
  650. msgid "Shipping Information"
  651. msgstr "Información de envio"
  652. #. module: kingfisher
  653. #: view:website:website_sale.products
  654. #: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
  655. msgid "Shop"
  656. msgstr "Tienda"
  657. #. module: kingfisher
  658. #: view:website:website_sale.checkout
  659. msgid "Shop - Checkout"
  660. msgstr "Tienda - Compra"
  661. #. module: kingfisher
  662. #: view:website:website_sale.confirmation
  663. msgid "Shop - Confirmed"
  664. msgstr "Tienda - Confirmado"
  665. #. module: kingfisher
  666. #: view:website:website_sale.payment
  667. msgid "Shop - Select Payment Mode"
  668. msgstr "Tienda - Selecciona el modo de pago"
  669. #. module: kingfisher
  670. #: view:website:website_sale.cart
  671. msgid "Shopping Cart"
  672. msgstr "Carro de compras"
  673. #. module: kingfisher
  674. #: view:website:website_sale.checkout
  675. msgid "Sign in"
  676. msgstr "Iniciar sesión"
  677. #. module: kingfisher
  678. #: view:website:website_sale.products
  679. msgid "Size"
  680. msgstr "Tamaño"
  681. #. module: kingfisher
  682. #: field:product.template,website_size_x:0
  683. msgid "Size X"
  684. msgstr "Tamaño X"
  685. #. module: kingfisher
  686. #: field:product.template,website_size_y:0
  687. msgid "Size Y"
  688. msgstr "Tamaño Y"
  689. #. module: kingfisher
  690. #. openerp-web
  691. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
  692. #, python-format
  693. msgid "Skip It"
  694. msgstr "Saltar este paso"
  695. #. module: kingfisher
  696. #: field:product.public.category,image_small:0
  697. msgid "Smal-sized image"
  698. msgstr "Imagen pequeña"
  699. #. module: kingfisher
  700. #: help:product.public.category,image_small:0
  701. msgid ""
  702. "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
  703. "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
  704. " required."
  705. msgstr "Imagen de tamaño pequeño de la categoría. Se redimensiona automáticamente a 64x64 px, con el ratio de aspecto preservado. Use este campo donde se requiera una imagen pequeña."
  706. #. module: kingfisher
  707. #: view:website:website_sale.404
  708. msgid "Sorry, this product is not available anymore."
  709. msgstr "Lo sentimos. Este producto ya no está disponible."
  710. #. module: kingfisher
  711. #. openerp-web
  712. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
  713. #, python-format
  714. msgid "Start Tutorial"
  715. msgstr "Iniciar tutorial"
  716. #. module: kingfisher
  717. #: view:website:website_sale.checkout
  718. msgid "State / Province"
  719. msgstr "Estado / Provincia"
  720. #. module: kingfisher
  721. #: view:website:website_sale.checkout
  722. msgid "State / Province..."
  723. msgstr "Estado / Provincia..."
  724. #. module: kingfisher
  725. #: view:website:website_sale.checkout
  726. msgid "Street"
  727. msgstr "Calle"
  728. #. module: kingfisher
  729. #: field:product.style,name:0
  730. msgid "Style Name"
  731. msgstr "Nombre de estilo"
  732. #. module: kingfisher
  733. #: field:product.template,website_style_ids:0
  734. #: view:website:website_sale.products
  735. msgid "Styles"
  736. msgstr "Estilos"
  737. #. module: kingfisher
  738. #: view:website:website_sale.checkout
  739. msgid "Subtotal:"
  740. msgstr "Subtotal:"
  741. #. module: kingfisher
  742. #: view:website:website_sale.product
  743. msgid "Suggested alternatives:"
  744. msgstr "Alternativas sugeridas:"
  745. #. module: kingfisher
  746. #: view:website:website_sale.cart
  747. msgid "Suggested products:"
  748. msgstr "Productos sugeridos:"
  749. #. module: kingfisher
  750. #: view:website:website_sale.total
  751. msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
  752. msgstr "Los impuestos pueden ser modificados después de proporcionar la dirección de envío"
  753. #. module: kingfisher
  754. #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total
  755. msgid "Taxes:"
  756. msgstr "Impuestos:"
  757. #. module: kingfisher
  758. #: view:website:website_sale.confirmation
  759. msgid "Thank you for your order."
  760. msgstr "Gracias por su pedido."
  761. #. module: kingfisher
  762. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752
  763. #, python-format
  764. msgid "The payment seems to have been canceled."
  765. msgstr "El pago parece haber sido cancelado."
  766. #. module: kingfisher
  767. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728
  768. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740
  769. #, python-format
  770. msgid "There seems to be an error with your request."
  771. msgstr "Parece haber un error con su petición."
  772. #. module: kingfisher
  773. #: help:product.public.category,image:0
  774. msgid ""
  775. "This field holds the image used as image for the category, limited to "
  776. "1024x1024px."
  777. msgstr "Este campo contiene la imagen usada como imagen para la categoría, limitada a 1024x1024 px."
  778. #. module: kingfisher
  779. #. openerp-web
  780. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
  781. #, python-format
  782. msgid "This page contains all the information related to the new product."
  783. msgstr "Esta página contiene toda la información relacionada con el nuevo producto."
  784. #. module: kingfisher
  785. #: help:product.template,public_categ_ids:0
  786. msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
  787. msgstr "Estas categorías se usan para agrupar productos similares para el comercio electrónico."
  788. #. module: kingfisher
  789. #: view:website:website_sale.checkout
  790. msgid "Total To Pay:"
  791. msgstr "Total a pagar:"
  792. #. module: kingfisher
  793. #: view:website:website_sale.total
  794. msgid "Total:"
  795. msgstr "Total:"
  796. #. module: kingfisher
  797. #: field:sale.order,payment_tx_id:0
  798. msgid "Transaction"
  799. msgstr "Transacción"
  800. #. module: kingfisher
  801. #: field:product.attribute,type:0
  802. msgid "Type"
  803. msgstr "Tipo"
  804. #. module: kingfisher
  805. #. openerp-web
  806. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
  807. #, python-format
  808. msgid "Update image"
  809. msgstr "Actualizar imagen"
  810. #. module: kingfisher
  811. #: view:website:website_sale.products
  812. msgid "Use the"
  813. msgstr "Use el"
  814. #. module: kingfisher
  815. #: view:website:website_sale.checkout
  816. msgid "VAT Number"
  817. msgstr "NIF"
  818. #. module: kingfisher
  819. #: view:website:website_sale.payment
  820. msgid "Validate Order"
  821. msgstr "Validar pedido"
  822. #. module: kingfisher
  823. #: model:ir.model,name:website_sale.model_website
  824. #: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
  825. msgid "Website"
  826. msgstr "Sitio web"
  827. #. module: kingfisher
  828. #: field:product.template,website_message_ids:0
  829. msgid "Website Comments"
  830. msgstr "Comentarios del sitio web"
  831. #. module: kingfisher
  832. #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
  833. msgid "Website Shop"
  834. msgstr "Tienda del sitio web"
  835. #. module: kingfisher
  836. #: field:product.template,website_meta_description:0
  837. msgid "Website meta description"
  838. msgstr "Meta descripción del sitio web"
  839. #. module: kingfisher
  840. #: field:product.template,website_meta_keywords:0
  841. msgid "Website meta keywords"
  842. msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
  843. #. module: kingfisher
  844. #: field:product.template,website_meta_title:0
  845. msgid "Website meta title"
  846. msgstr "Meta título del sitio web"
  847. #. module: kingfisher
  848. #: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0
  849. msgid "Website url"
  850. msgstr "URL del sitio web"
  851. #. module: kingfisher
  852. #. openerp-web
  853. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
  854. #, python-format
  855. msgid "Welcome to your shop"
  856. msgstr "Bienvenido a su tienda"
  857. #. module: kingfisher
  858. #: view:website:website_sale.product
  859. msgid "Write a comment..."
  860. msgstr "Escriba un comentario..."
  861. #. module: kingfisher
  862. #. openerp-web
  863. #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
  864. #, python-format
  865. msgid ""
  866. "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
  867. "create your product and promote your sales."
  868. msgstr "Ha instalado correctamente el comercio electrónico. Esta guía le ayudará a crear su producto y promover sus ventas."
  869. #. module: kingfisher
  870. #: view:website:website_sale.checkout
  871. msgid "Your Address"
  872. msgstr "Su dirección"
  873. #. module: kingfisher
  874. #: view:website:website_sale.checkout
  875. msgid "Your Name"
  876. msgstr "Su nombre"
  877. #. module: kingfisher
  878. #: view:website:website_sale.checkout
  879. msgid "Your Order"
  880. msgstr "Su pedido"
  881. #. module: kingfisher
  882. #: view:website:website_sale.cart
  883. msgid "Your cart is empty!"
  884. msgstr "¡Su carro está vacío!"
  885. #. module: kingfisher
  886. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750
  887. #, python-format
  888. msgid "Your payment has been received."
  889. msgstr "Se ha recibido su pago."
  890. #. module: kingfisher
  891. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754
  892. #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758
  893. #, python-format
  894. msgid "Your transaction is waiting confirmation."
  895. msgstr "Su transacción está esperando confirmación."
  896. #. module: kingfisher
  897. #: view:website:website_sale.checkout
  898. msgid "Zip / Postal Code"
  899. msgstr "Código postal"
  900. #. module: kingfisher
  901. #: view:website:website_sale.checkout
  902. msgid "change"
  903. msgstr "cambiar"
  904. #. module: kingfisher
  905. #: view:website:website_sale.cart
  906. msgid "code..."
  907. msgstr "código..."
  908. #. module: kingfisher
  909. #: view:website:website_sale.product
  910. msgid "comment"
  911. msgstr "comentario"
  912. #. module: kingfisher
  913. #: view:website:website_sale.product
  914. msgid "comments"
  915. msgstr "comentarios"
  916. #. module: kingfisher
  917. #: view:website:website_sale.product
  918. msgid "on"
  919. msgstr "el"
  920. #. module: kingfisher
  921. #: view:website:website_sale.checkout
  922. msgid "or"
  923. msgstr "o"
  924. #. module: kingfisher
  925. #: view:website:website_sale.checkout
  926. msgid "select..."
  927. msgstr "seleccionar..."
  928. #. module: kingfisher
  929. #: view:website:website_sale.products
  930. msgid "top menu to create a new product."
  931. msgstr "el menú superior para crear un nuevo producto."
  932. #. module: kingfisher
  933. #: view:website:website_sale.cart
  934. msgid "☑ 256 bit encryption"
  935. msgstr "☑ Con encriptación de 256 bit"
  936. #. module: kingfisher
  937. #: view:website:website_sale.cart
  938. msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
  939. msgstr "☑ Garantía de devolución de 30 días"
  940. #. module: kingfisher
  941. #: view:website:website_sale.cart
  942. msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
  943. msgstr "☑ Factura enviada por correo electrónico"
  944. #. module: kingfisher
  945. #: view:website:website_sale.cart
  946. msgid "☑ Processed by Ogone"
  947. msgstr "☑ Procesado po Ogone"